Список разделов » Сектора и Миры
Сектор Орион - Мир Беллатрикс - Сказочный мир
Автор: Chanda | СКАЗКА К ПРОШЕДШЕМУ ПРАЗДНИКУ 19 июня — Русалии. Марина Синотова СКАЗКА О ДЕЛЬФИНЕ И РУСАЛКЕ ( https://proza.ru/2008/09/30/201 ) День клонился к закату. Лучи заходящего солнца оставляли на морской глади полоску ярко-золотистого света, освящая проплывающий по линии горизонта корабль. Волны с шумом разбивались о прибрежные камни, образовывая белую пену. На небольшой скале, вблизи берега, сидела русалка. Ее длинный хвост, чуть свисал с обрыва и в свете заката, казалось, что он весь покрыт золотой чешуей. Мягкие, светлые волосы спадали на плечи, обрамляя лицо с правильными чертами, глазами цвета морской волны и яркими кораллами губ. Айя, так зовут прекрасную нимфу, любит одна в этот час заката, сидеть на берегу моря, смотреть на проплывающие корабли, мечтая о других странах и путешествиях. Она дочка Властителя моря и может творить разные чудеса, но только в царстве своего отца. Морской Владыко зорко следить за единственной наследницей. Когда луна становится полной, Айя превращается в прекрасную девушку и ей разрешено бродить по берегу, но только на несколько часов, а потом снова царство ее отца и она морская принцесса. Мама Айи, царица подводных глубин, зовут ее Майрина, что значит "морская волна". Когда-то, она была простой девушкой из рыбацкого поселка, где жила со своим отцом. Много лет прошло с тех пор. Но морская Владычица так и не смогла простить людей, за ту обиду, что однажды они нанесли ей. История - эта произошла восемнадцать лет назад. Жил в том же поселке красивый юноша Дани. Сын богатых родителей и был он первым женихом в округе. Многие девушки красовались перед Дани , стараясь понравиться богатому жениху, но сердце его принадлежало дочке бедного рыбака, прекрасной Майрине. Какая это была любовь! Солнце, ветер, шум прибоя все пело для милых, когда они обнявшись сидели на краю обрыва, скрываясь от отца Дани и любопытных глаз. Многие девушки в поселке завидовали их красивой любви, а родители Дани люто ненавидели Майрину,стыдясь того, что все в округе только и говорили:"Зачем ему нужна эта беднячка?" Вот и произошло то, что должно было произойти, когда двух влюбленных окружает так много ненависти и зависти. Как - то раз Майрина пришла на крутой берег моря, где они обычно сидели с любимым, долго ждала его, но Дани так и не появился. Утром в поселки говорили, что родители увезли Дани. Куда? Никто не знал. Майрина каждый день приходила на обрыв и ждала своего возлюбленного. Шли дни, а девушка все надеялась, что Дани вернется к ней. Минул месяц, Майрина поняла - их разлучили, и теперь она никогда не увидит своего милого. Все померкло в её душе. Бездна, шум прибоя и небесная высь, манили к себе. Хотелось взлететь, уходя от мира, в котором она никому не нужна, где так много злобы и предательства. Майрина сделала шаг в краю скалистого берега, готовая покинуть землю... Но вдруг волны расступились и из морских глубин появился Властитель моря Он был так красив и благороден. - Я пришел за тобой. Ты станешь Царицей моря и моей женой? - спросил Владыко у Майрины - Да. - ответила она и зачарована пошла за ним.... Больше в деревне никто не видел Майрину. Отец, не смог выдержать разлуки с дочерью и вскоре умер в своей лачуге, от тоски. Морские чайки принесли эту страшную весть Майрине и она поклялась, что больше никогда не вернется в мир людей. С той поры прошло много лет и теперь ее дочь, русалка Айя, сидела на том же берегу, уносясь мечтами в путешествие по разным странам. У морской принцессы был преданный друг - дельфин Бойлик. Вместе они плавали по самым красивым и сказочным местам морского царства. Коралловые рифы, цветной лес водорослей, пронизанный тусклыми лучами солнца, сказочно-красивые рыбки, загадочные морские животные окружали их. Две большие акулы, были назначены охранять, что-бы никто не смел нарушить покой друзей. Бойлик и русалка часто играли возле берега и люди могли видеть, как дельфин высоко выпрыгивает из воды, а вместе с ним держась за плавник, взлетает над волнами юная русалка. Бойлик издавал пронзительный звук на понятном только ему и Айе языке, а она словно вторя дельфину, звонко смеялась в ответ. Дельфин и русалки были очень преданы друг другу, стоило кому-нибудь из них захворать, или Бойлику на день уплыть к своим в стаю, как сразу у Айи становились грустными ее прекрасные глаза. Дельфин, же спешил вернуться обратно к подруге. Вот так и росла Айя, окруженная любовью родителей и преданной дружбой Бойлика. Все было наполнено вокруг русалки теплом и заботой, ей было уютно в своем царстве, но все же мечтала, юная красавица, когда-нибудь увидеть речку, поля и лес. Узнать, как живут люди о которых ей так много рассказывала мама и которых не любила и боялась. Она всегда говорила дочке: - Не мечтай Айя о земном, там живет, зло и зависть - но русалке хотелось пожить в мире людей, но при условии, что с ней рядом будет ее друг дельфин. Просила Айя отца превратить Бойлика в юношу, но Морской владыка не мог творить дел Божьих и русалка оставалась русалкою, со своими мечтами о путешествиях, а дельфин оставался дельфином. Одно морская нимфа знала точно, что бы не случилось она с Бойликом не расстанется и не предаст его. Все жители морского царства понимали не только язык птиц, зверей, рыб, но самое удивительной, что они умели читать мысли. Вот и сегодня сидя на берегу Айя мысленно звала своего друга Бойлика, а он все не появлялся. - Опять он где-то плавает, - думала Айя, - знает, что пора возвращаться домой. Наконец вдали появился плавник ее друга, за который держалась чья-та рука. - Бойлик ты где пропал. Я тебя зову, зову - кричала Айя нырнув в море и плывя к дельфину. -Что ты кричишь! - возмутился Бойлик.- Я девушку спасал, не мог же проплыть мимо если вижу, что кто-то тонет. Лучше помоги, ведь ты же умеешь лечить. Подплыв ближе, русалка обвила хвостом ноги девушки положила руку на сердце и долго смотрела на то, как отпустив плавник Бойлика, она с закрытыми глазами, лежит на ее руке. - Бойлик, сегодня полная луна? - Да. Почему ты спрашиваешь? - Мне надо превратиться в девушку... - Зачем? - c большим недоумением и тревогой спросил Бойлик - Я провожу утопленницу - спокойно ответила Айя. - Бойлик. Эта девушка не хочет жить. Ее кто-то сильно обидел. Её мысли мне об этом сказали. - Айя помнишь, что ты только на несколько часов можешь стать человеком, а потом превратишься в русалку и если рядом не будет воды ты же погибнешь. - Бойлик, я все знаю,но я только провожу девушку и вернусь.- спокойно, со умиротворением ответила русалка. В этот момент девушка открыла глаза и увидела Айю. - Я где? Ты кто? Я ещё жива? - ничего не понимая спросила утопленница - Я русалка. Жива-жива и ещё долго будешь жить. - ответила Айя. - Тебя спас мой друг Бойлик, а ещё я знаю, что тебя кто-то обидел. - Да моя мачеха. Она выгнала меня из дому, потому-что сын наместника поселка, хочет на мне жениться, а она мечтала выдать за него свою дочь. - Вот ты чудная! Зачем же из-за этого умирать. Иди и живи с любимым, никто не может вам помешать если вы хотите быть вместе. - Мачеха, очень властная. Она распустила слух, что я воровка и больна заразной болезнью, и теперь отец его не пускает ко мне, - с горечью, смахивая слезы с уже покрытыми румянцем щёчек, сказала девушка. - Как же у вас все сложно, у людей. Держись за плавник Бойлика, плывём к берегу я постараюсь тебе помочь... - Ничего не получится. Ты же русалка. - Все у нас получится, сейчас что-то шепну волне и на берег выйду девушкой. Всем скажешь, что со мной ты познакомилась у моря - улыбаясь ответила Айя. До берега, было уже рукой подать. Айя сказала дельфину ждать их, никуда не уплывая, что-то тихо шепнула, взмахнула рукой и вдруг волны засверкали золотистыми огоньками, сладко запахло цветами, ласково заиграла музыка. Затем все стихло и две прекрасные девушки оказались на морском берегу. - Я совсем забыла . Как тебя зовут? - первой нарушила молчание утопленница. - Айя. А тебя? - в ответ спросила русалка - Нора. - Вот теперь мы знакомы. Идём скорее к твоему любимому, а то у меня мало времени - заторопилась Айя. - Но ты же не одета, и моя одежда вся мокрая - печально заметила Нора, - Ой! Я совсем забыла, как же у вас все сложно - еще раз возмутилась Айя. Русалка взмахнула руками и все вокруг покрылось туманом и когда он рассеялся, перед Норой стояла сказочная красавица одетая в дорогое платье. Девушка посмотрела и на свою одежду. Это было не её мокрое и старое платье. Совсем другое и намного красивей прежнего. - Это мне? - спросила Нора. - Ну конечно тебе. Все, пора у меня мало времени. Две девушки вихрем понеслись к родному дому Норы. В поселке все знали друг друга и появление с Норой необыкновенной красавицы в дорогой одежде вызвало удивление и интерес жителей. Молнией по соседям пробежал слух о появлении в их поселке сказочно красивой незнакомки, люди вышли смотреть на красавицу, неожиданно пришедшую в их маленький мирок. Подходя к дому, Нора заметила стоящую возле дверей мачеху, которая оценивающе смотрела на Айю. Девушка решила не входить подумав, что чёрствая завистница может обидит ее спутницу, но русалка сама подошла к ней взмахнула рукой и что-то тихо шепнув, отошла. Злая женщина сразу постарела, поседела и как столб замерла, не смея пошевельнуться. Так и простояла окаменев, пока Айя была в поселке. Тем временем девушки подошли к дому, где жил любимый Норы. Возле ворот их встретил очень красивый юноша. - Это Томас. Айя познакомься. Русалка молча посмотрела на красавца, потом на Нору и в ее глазах промелькнула тоска: "Нет он не достоин такой чистой, доброй девушки, как Нора и её большой и красивой любви" - первое о чем подумала Айя, увидев Томаса. Глаза его не горят,а душа красавца холодна и пуста. - Томас посмотри на меня, ты хочешь быть вместе с Норой - спросила русалка у юноши, но он уже не ничего не слышал. С нескрываемым восхищением Томас смотрел на Айю. Русалка заметила его полный страсти оценивающий взгляд и поторопилась уйти. - Нет, постой красавица, заходи в дом я познакомлю тебя с родителями - преградив дорогу, остановил её Томас. О! Как давно она мечтала узнать, как живут люди. Вмиг интерес и желание завладели Айей. Забыла русалка, как мама не раз говорила ей: "сторонись земных чувств, ничего кроме беды они не приносят". Любопытство уже полностью завладел Айей. " Но я ведь только на чуть-чуть, посмотрю и уйду" - подумала русалка. Все, все было интересно Айе в жизни людей. Их быт, угощения. Отец Томаса, бывший моряк, с радушием встретил прекрасную незнакомку так неожиданно появившеюся в их поселке. Он пригласил гостью за стол и стал рассказывать о себе, о странах и обычаях тех мест, где побывал в плаваньях. Айя и не заметила, как пролетело время. Томас с восхищением смотрел на загадочную гостью. Нора тихо сидела в углу комнаты. Она все поняла. Глаза ее потухли и наполнились слезами. На море начинался шторм. Сильный ветер гнал волны, раскаты грома, дождь, а Бойлик все ждал и ждал, свою подругу. На короткий из глубин миг море успокоилось и появился морской Владыка. - Бойлик - обратился он к дельфину - плыви в морское царство, тебе нельзя здесь больше оставаться может прийти беда. - Нет, Владыко, я обещал дождаться Айю. - Бойлик, моя дочь, сама сможет вернутся. Я помогу ей . Ты же в опасности. Видишь царь небесный, в большом гневе. Я не смогу смирить ветер, дождь и грозу. Зло людей вырвалось на волю и укращение его подвластно только Царю Небесному. - Айе грозит беда. Я буду ждать ее. - Бойлик мне надо уходить. Помни я смогу помочь, только Айе. Сильный порыв ветра, поднял высоко волны и Властелин, исчез в морских глубинах. Дельфин остался один в шторм и непогоду, как преданный друг ждать свою русалку. Словно, что-то почувствовав Айя вспомнила, время истекает, надо спешить, верный Бойлик, волнуется и ждет ее. С шумом от порыва ветра, в доме распахнулись окна, грянул сильный раскат грома. Айе стало не хватать воздуха, русалка заторопилась покинуть, приветливый, но чем-то неприятный дом. Подходя к Норе, Айя тихо сказала: - Не бойся я не заберу Томаса, но ты внимательно посмотри ему в глаза. В них многое можно прочесть - и ушла. Томас бросился за ней. - Ты куда? - преграждая путь, спросила Нора - За ней. Она та о которой я мечтал всю жизнь. Пусти и резким движением оттолкнул Нору. - Томас, Айя - русалка. Она только несколько часов может быть девушкой. Её время уже вышло. В море её ждет друг - плача кричала вслед убегающему парню, Нора. - Друг! - с ненавистью воскликнул Томас и уже не слыша и не слушая никого, схватил ружье отца и бросился к морю. - Никто кроме меня не будет с Айей, если не я так никто...она моя - кричал он на бегу. В маску ненависти и зла оделось лицо юноши. Стоя на крутом обрыве, том самом с которого ушла в морской мир мать Айи, вскинув ружье на плечо Томас целился в точку на глади моря, считая, что его соперник страшная рыба, что утащила красавицу в море. Волны уносили Айю и Бойлика подальше от берега. Неожиданно дельфин, почувствовав опасность нависшую над ним с Айей , высоко выпрыгнул над волнами стараясь собой защитить от чего-то невидимого, подругу. В тот миг Томас руководимый темными силами зла и ревности, чувством но не разумом нажал на курок и ... раздался выстрел... - Айя мне, что-то больно кольнуло - простонал Бойлик. Вода окрасилась вокруг дельфина в багряный цвет. - Айя я падаю, спаси меня... На море был шторм и волны мешали русалке помочь другу - Айя я ухожу ...прощай...мне уже не больно.. - Бойлик, Бойлик...мой милый друг не уходи... Но Бойлик уже растворился в ярком луче света нисходящего с неба и пробившемся сквозь, темные низко нависшие тучи. Буря, шторм стихли. И только серыми и печальными оставались небеса. Айя не помнила, как оказалась дома. Ей ничего не надо было рассказывать матери и отцу. Они и так все знали. Несколько дней Айя лежала, на дне морском ни с кем не разговаривая. Тоска и боль, о погибшем друге, сжимали сердце юной русалки. Она считала, что виновата в смерти Бойлика. Если бы она ушла из этого дома, а не сидела слушая рассказы отца Томаса, если бы помнила , что Бойлик ее любимый Бойлик один ждет ее в море. Нет ей больше не нужен мир людей, мир в котором нет любви, мир, который отнял у нее друга. Руки матери, нежно гладящие ее золотые волосы только и приносили облегчение, но вдруг - словно очнувшись от забытья - Айя посмотрела на маму и сказала: - Мне надо на берег, я видела сон. Бойлик, жив и поведал мне. Томас рассказал в поселке, что убил рыбу, которая утащила в море красивую девушку, но спасти ее не смог. Нора, зная правду подошла и спросила у Томаса зачем - Зачем ты убил дельфина. Почему так поступил? Бойлик был добрым, когда я тонула он спас меня. Зачем ты всем врешь? Бойлик друг Айи. Юноша только рассмеялся в ответ, грубо толкнул Нору и сказал: - Жалеешь рыбу. Никогда не поверю в то, что эта красавица - русалка и ее друг какой-то дельфин. Да ты просто не в себе. Не хочешь жить среди людей, так иди, иди снова в их мир, здесь ты мне не нужна и не нужна никому, потому что воровка, страшная и больная девица. - Томас! Ты поверил, сплетням. Это не правда. Я люблю тебя. Но юноша не слушал Нору и снова схватился за ружьё. - Иди отсюда уродина. Если я убил рыбину, а красавица жива то я буду ждать ее. Айя вернется и будет со мной или ни с кем... Выслушав дочь, царица встала и со всей статью стукнула посохом о твердь, сказав: - Да сколько можно терпеть зло! Не будет счастья у этого злодея и до конца своих дней он останется один. Плыви доченька, Нора ждет тебя. Забери ее к нам. Прошло время. Никто в поселке больше не видел Нору. Однажды она ушла и больше не вернулась. Мачеха Норы вскоре умерла, попав под копыта разъярённой лошади. Томас долго ходил на берег. В надежде еще хоть один раз увидеть Айю, но так до конца дней - это осталось только мечтой. Лишь тени, преследовали его. Ночные кошмары, терзали душу. То выпь закричит, то прилетит убитый Бойлик зовя с собой то Нора, улыбаясь смотрит прямо в душу. Волосы Томаса поседели, тело высохло, ноги покрылись страшными язвами и стал он похож на древнего старика. Больше ни одна девушка не хотела быть его невестой. Отец и мать умерли от тяжкой болезни. Томас стал НИКОМУ НЕ НУЖЕН. В поселке же, с той поры пошел слух, что в ночь полнолуния на крутом берегу появляются две прекрасные русалки и долго сидят в лучах нежно-голубого сияния. Те, кто их видел надолго оставались ослепленными дивным светом и красотой морских нимф. Утром же на обрыве, люди находили россыпи жемчуга, но только добрым людям он приносил счастье, в злых руках - превращался в прах. |
Автор: Chanda | Яровой Евгений Васильевич СКАЗАНИЯ О «ЖИВЫХ КЛАДАХ» Горят причудливо краски, И, как ни мудра голова, Вы все-таки верьте сказке. Сказка всегда права! Э. Асадов. Созвездие Гончих Псов Очень сложно объяснить появление легенд о так называемых «живых кладах», хотя они с завидным постоянством встречаются у многих народов Европы. Практически во всех славянских странах существуют рассказы о том, что клады сами приходят к людям. Они могут превратиться в быка или корову, волка, свинью, собаку или кошку, наседку с цыплятами, барашка, козу или теленка, коня, а иногда даже и в человека. Если кому-нибудь повезло, и он встретил такое животное, то это уникальный случай без особых усилий заполучить клад. Для этого необходимо лишь ударить его наотмашь чем попадя, со словами «аминь, аминь, рассыпься», и клад рассыпется звонкими золотыми или серебряными монетами, или превратится в кубышку с деньгами. Без этого сокровищем не овладеть. Случалось, что он сам просил, чтобы его толкнули. В Восточной Сибири рассказывают: «Одна женщина стряпала хлеб. Пришла к ней девка в белом. Вот, например, выкатывает она калачики али хлеб. А девка молчит да катает калачи тоже. Вот взяла она веселку, которой тесто-то мешают, и девку-то ею задела, а та рассыпалась, и получилось золото, полмешка! Говорят, это клад сам пришел». Другое предание повествует о женщине, которой явилась старушка и попросила бросить в нее челночком, а когда женщина бросила, старушка рассыпалась в деньги. Возможно, подобные рассказы связаны с тем, что клады чаше всего находили в глиняных сосудах, которые, как правило, разбивали, и содержимое со звоном рассыпалось из керамики. По народным поверьям, клады чаще появляются в виде петуха или золотой курицы, а всем сказочным животным приписывается охранение кладов, ибо в их шкурах спрятано золото солнечного света и грозового пламени. Как правило, серебро является в виде свиньи, жеребенка или лошади, золото — в образе петушка. Эти животные имеют серебряную или золотую шерсть, а иногда просто — белую, желтую, рыжую или красную. При этом надо знать, что белый цвет указывает на серебро, а красный, рыжий и желтый — на золото. Выглядят они настолько непривычно, что с первого взгляда становится ясно: клад! Этнографы доказали, что удар по такому оборотню символизирует одновременно громовый удар, сверкающую молнию и яркие лучи солнца. Поэтому лужичане и чехи советуют бросать нож или огниво (метафоры молнии) на то место, где горит клад, и думают, что в таком случае подземные богатства не уйдут от рук человека. Между немцами существует поверье, что удары грома приносят с неба золото, и в Тироле тот, кому удастся, вслед за прошедшей грозою, найти монету, носит ее на шее, чтобы быть счастливым. В славянском фольклоре часто встречается один и тот же сюжет: с кладом можно повстречаться не только ночью, но и в дневное время. Приведу монолог некоего деда Антона: «Если ты днем увидел в лесу свинью или жеребенка, то где- то рядом серебро, а если тебе повезет, и встретишь в лесочке петушка, будь спокоен — на золоте стоишь. Дед мой учил меня: коль словчишь, да ударишь эту зверюшку или птичку, перед тобой россыпь денег будет. Любой клад охраняется. Тут и замки различные, а в качестве сторожей бывают и души зверей. Кладоискатели рассказывают о жеребцах, что ржали в могилах, волках и кабанах, которые нападали на землекопов, собаках, воющих под землей. Все они были оставлены сторожить сокровища и указывают на клад». В Поволжье бытует легенда, что в мрачной низине, под корнями столетнего дуба, хранится заколдованный клад, зарытый древними панами. Многие видели бегающих вокруг него белую собаку или белую телку, а также белую птицу. Достаточно было бросить в них камнем и убить, как зазвенит монетами клад. Но сделать это никому не удалось. Многие бросали, многие подстерегали целыми неделями — все безрезультатно, цель никому не дается. В Калужской губернии рассказывают об одном крестьянине, который, возвращаясь домой, увидел белую лошадь. Она то и дело забегала вперед и преграждала ему дорогу. Крестьянин ударил ее кнутом — и лошадь разлетелась грудами серебряных денег. В другом рассказе говорится о кладоискателе, который упоминает один интересный эпизод из своей деятельности: «Когда мы рыли, — вспоминает он, — вдруг словно из земли выросла собачка: вся желтая, с одним глазочком во лбу. По цвету собачки нам ясно стало, что в кургане есть золото». Еще один старинный рассказ: пришел мужик ночевать в пустую избушку и только начал засыпать — выскочила рыжая кошка и стала бегать по избе; сама вся светится, словно золото, а где хвостом ударит — там деньгами звякает. Мужик изловил ее, проговорил трижды: «аминь, аминь, рассыпься!» — и кошка рассыпалась на червонцы. Аналогичный сюжет ходил и в Новгородской губернии. Как- то деревенские ребята пошли искать клад и по пути позвали с собой одинокого старика, жившего на краю села в избушке. Старик отказался: «Зачем идти искать — коли бог захочет, так и в окошко подаст». Долго искали клад ребята, но ничего не нашли. На обратном пути увидали под кустом мертвого барана: «Давай подкинем его старику в окошко». Утром увидал у себя старик мертвого барана, взял, благословясь, его за ноги, чтобы выбросить на двор, а баран и рассыпался по избе золотом. А вот что рассказывали о живых кладах пермские крестьяне: «Был-жил один бедняк и терпел он страшную нужду. Однажды довелось ему пахать свою пашенку, которая находилась невдалеке от курганов. Вечерело. Вдруг увидел он на одном могильнике коня, а тот весь будто из золота, горит как огонь. Мужик не струсил: погнался за конем. С кургана на курган прыгала чудная лошадь, но вскоре умаялась и остановилась на одном из них. Мужик приблизился к ней, почти касается лошадиной гривы и готовится ухватиться за нее. Глядь — расступилась земля, и конь исчез под курганом. На другой день, на том же самом кургане, привиделось ему, что горит свечка. Мужик был человек сообразительный и тотчас смекнул, что под курганом находятся сокровища. Он знал, как добываются клады, и, хотя много вытерпел от нечистой силы, достал-таки себе кучи серебра и золота и сделался первым богачом в своей деревне». Но самый популярный сюжет — приносящий золото петушок. Не зря же у А.С. Пушкина он имеет золотой гребешок! В ряде губерний России и Украины он повторяется в одном и том же варианте. К одной нищенке, в то время как она шаталась по селу, приставал петух, теребил ее за подол, совался под ноги. Не выдержала старуха и ударила его палкой. И рассыпался петух деньгами… В народе сохранилось множество рассказов о «живых кладах». Почему же они получили столь широкую популярность? Думаю, что несмотря на свою фантастичность, они появились неслучайно и имеют в своей основе реальные факты. Дело в том, что известны десятки случаев, когда клады находили животные и птицы. Приведу лишь некоторые из них. В 1845 году на окраине города Борисова была замечена ворона, летавшая с какими-то блестящими предметами. Любопытные крестьяне проследили за птицей и нашли гнездо. К своему изумлению, они увидели в нем множество серебряных литовских, польских, прусских и русских монет XVI века. Очевидно, где-то неподалеку был выпахан клад, не замеченный людьми, а эта зоркая и сообразительная птица стала переносить серебро в свое гнездо. В 1974 году курица разрыла у забора в деревне Адамовка Речицкого района Белоруссии клад медных и серебряных монет Великого княжества Литовского. Несколько раз клады выкапывали дикие и домашние свиньи. Так, свинья раскопала кубышку с серебряными монетами прямо во дворе крестьянина Медведева в селе Ивановка Смоленской губернии. Аналогичный случай произошел в Екатеринославской губернии в 1895 году. Убирая свинарник, Михаил Сильцов чуть не потерял дар речи, когда увидел, что его любимый хряк выкопал в углу несколько золотых монет античного времени. В 1921 году на окраине славного города Слуцка обыкновенная свинья вывернула из-под земли горшок, наполненный ливонскими и нидерландскими монетами XVII века. Случай, казалось бы, исключительный! Однако документально зафиксировано, что это почтенное животное неоднократно выступало в роли удачливого кладоискателя. Подобное происшествие произошло на охоте в Московской области в 1952 году. Завалив дикого кабана, охотники обнаружили на его лежке вывернутый из земли бронзовый сосуд, доверху наполненный золотыми женскими украшениями. Клад этот предположительно был спрятан во время революции. Наконец, один из последних случаев был зафиксирован в 1963 году в белорусской деревне Отрубки Докшицкого района. Здесь с помощью свиного пятачка был найден клад серебряных монет Нидерландов и Ливонии. Самым неожиданным образом нашел клад фермер Мани из города Сант-Мэрис на острове Тасмания. Вечером он вел доить корову на скотный двор. Внезапно животное провалилось в какую-то яму и сломало ногу. Фермер, чертыхаясь и проклиная судьбу, стал помогать корове доковылять до хлева. Бросив взгляд в сторону неглубокой ямы, он увидел на дне жестяную коробку, помятую ногой коровы. Когда раскрыл — не поверил своим глазам: в коробке были закупорены 249 золотых соверенов времен королевы Виктории… В 1985 году отличилась сторожевая собака по кличке Муха и в якутском селе Павловское. Спасаясь от жары, пес начал рыть нору под стеной продовольственного склада. Вдруг прохожие заметили, как из-под лап Мухи вместе с комьями земли вылетают блестящие монеты. Прибывший на место сотрудник милиции провел тщательное обследование находок. Оказалось, что пес «нашел» довольно внушительный клад, состоящий из 377 пятирублевых золотых монет, отчеканенных в 1897–1900 годах. По мнению старожилов, клад мог принадлежать богатому купцу Кушнареву, магазины которого когда- то стояли на этом месте. Все золото было сдано государству, которое сэкономило на Мухе 25 % его стоимости. Не менее любопытный случай произошел в деревне Плиски Быховского района в Белоруссии в 1987 году. Здесь по крестьянскому двору собака долго гоняла старый полуспущенный мяч. Так думали хозяева, пока собака не стала рвать мяч зубами и из него посыпались серебряные монеты разных стран Европы XVIII–XIX веков. Старый мяч оказался кожаным мешком. В 1888 году груда римских серебряных монет I века нашей эры была вытолкнута на поверхность земли кротом. Случай этот произошел в белорусской деревне Новоселки Барановичского уезда. Подобная же история случилась и с моими друзьями на даче под Волоколамском. С Лидой и Витей Стукаловыми мы знакомы уже тридцать лет, с тех пор, когда они впервые приехали в археологическую экспедицию в Молдавию. Так случилось, что за эти годы мы не потеряли связи и удовольствия от общения. Весной 2008 года я увидел у них на столе летней кухни несколько медных пятаков, отчеканенных в царствование Екатерины 11. Оказалось, что у них на участке завелся крот, который перекопал все грядки. Его в конце концов изгнали, но засыпая одну из кротовин, Витя обнаружил возле нее несколько старинных монет. Попытки найти на этом месте еще что-нибудь не увенчались успехом. А разгорающийся азарт кладоискателя был на корню пресечен супругой, которая запретила вести поиски на ухоженном дачном участке. Находки кладов при помощи различных грызунов, вероятно, не были особой редкостью. В этой связи уместно вспомнить распространенную во многих странах старинную легенду об узнике, приговоренном к пожизненному заключению в одиночной камере. Единственным живым существом, с которым он общался, была крыса. Она выползала каждый день из норы, расположенной под его кроватью, а он подкармливал ее из своего скудного пайка. Однажды она исчезла, и узник сполна испытал чувство беспросветного одиночества. Но через несколько дней крыса вернулась. Она вспрыгнула на кровать, раскрыла зубы, и перед арестантом упала золотая монета. С этого дня она стала носить ежедневно десятки монет, и когда их собралось несколько сотен, узник подкупил тюремщика и бежал на волю. Вместе с крысой, разумеется. Позднее он узнал, что недалеко от тюрьмы находился монетный двор, на котором чеканились эти самые золотые монеты. Можно предположить, что эта легенда возникла не на пустом месте. Этот сюжет имеет в России свою специфику. Более ста лет назад этнографами был записан рассказ одного крестьянина. В поисках лошади он ушел далеко в степь и в полдень сел отдохнуть и пообедать. Во время трапезы обратил внимание, что прямо перед ним суслик роет нору и периодически высовывает мордочку из земли. Долго любовался он на суслика, а затем решил его покормить: отщипнул кусочек калача и бросил к норе. Суслик сначала обнюхал кусочек, а потом схватил в зубы и скрылся в нору. Его не было пару минут, а потом он опять появился и выкатил из норы, вместе с землей, серебряную копеечку. За короткое время суслик накатал из норы целую горсть серебряных копеечек. Крестьянин понял, что клад сам ему в руки дается, сгреб все монетки в платок и поспешил домой. А суслику, в благодарность за его услугу, оставил на месте полкалача. То, что подобное событие реально случилось в жизни, свидетельствует следующее сообщение счастливчика: «А серебряные копеечки были не круглые, а продолговатые, аляповатые, на иных и слова были видны, но не наши, а какие-то мудреные, с закорючками». В данном случае, скорее всего, описаны арабские дирхемы, клады которых постоянно встречаются в России. Однако не все старинные предания находят свое объяснение. Некоторые из них до сих пор остаются загадкой. |
Автор: Chanda | Скупой Дьявол Китайская сказка Тучные поля помещика Ван Да-фу были так обширны, что птица не могла перелететь их, не опустившись на землю. Принадлежали ему и бесчисленные стада мулов и коней. Но он был скуп, и деньги для него были милее жизни. Из-за скупости он никогда не клал в пищу соли, жалел деньги на лекарство для себя. Батраки его всегда были голодны, да и сам он, его жена и дети никогда не наедались досыта. Богач, а жил впроголодь. Поэтому односельчане дали ему прозвище Скупой Дьявол. Прозвище пристало к нему, и вскоре уже никто не знал, кто такой Ван Да-фу. Зато о Скупом Дьяволе передавали из уст в уста множество историй. Однажды заболела у Скупого Дьявола жена Она потеряла охоту к еде. Желтая пампушка из грубой кукурузной муки застревала в горле, а кроме грубой пищи, Скупой Дьявол ей ничего не давал. Долго сидела она за столом, заставляя себя съесть пампушку. И вдруг заметила из окна в огороде горящие огнем красные стручки спелого перца. Сразу ей захотелось есть, сбегала она украдкой на огород, сорвала три небольших стручка перца, истолкла в пиале и добавила воды. Макая в эту воду пампушку, она с, удовольствием ела и громко втягивала воздух, чтобы охладить горевший от перца рот. В комнату вошел Скупой Дьявол. Жена не успела спрятать пиалу. — Что это ты такое вкусное ешь? — спросил муж. Пришлось ей рассказать. Она предложила ему попробовать. Скупой Дьявол глотал кусок за куском, от перца он весь вспотел и не мог сказать ни слова. Молча съел он четыре пампушки. Увидев, как жадно, ест муж, жена понадеялась, что он поблагодарит ее или похвалит. Но после еды Скупой Дьявол вытер пот со лба, засучил рукава и принялся бить жену. Она взмолилась: В чем же я виновата?.. За что бьешь?.. Бессовестный ты! — Ах ты, воровка! Я десять лет копил по грошу и до сих пор не накопил ста тысяч лянов. А все из-за тебя: ты жрала хлеб с перцем. Не тебя, так кого же мне бить? Чтобы впредь тебе неповадно было!.. Скупой Дьявол рассвирепел и бил жену, пока руки не заболели. Родственников у Скупого Дьявола было немного. С одними он перестал знаться, боясь, что те попросят у него взаймы, а другие ненавидели его и сами не хотели с ним знаться. Только племянник — сын сестры, — повинуясь воле матери, приходил раз в год поздравить Скупого Дьявола с Новым годом. Как-никак, а племянник все-таки гость, да и новогодний праздник бывает только раз в году, поэтому приходилось готовить угощение получше. К новогоднему обеду подавали для племянника вареные ломтики редьки, один блин и пампушки с голубиное яйцо. Племянник, морщась, смотрел на угощение: редьку шинковали тоньше волоса, а блин был твердым и наполовину сырым, его и в рот нельзя было взять. И так каждый год. И вот однажды взяло племянника сомнение: почему каждый год у дяди на обед подают такой жесткий блин? Может быть, этот скряга десять лет каждый раз кладет на стол один и тот же блин? Племянник украдкой сделал на блине четыре дырочки. Солнце катилось по небу, а луна — за ним. Прошел год, и опять наступил новогодний праздник. Племянник пришел к Скупому Дьяволу с поздравлениями. Как и прежде, подали на стол ломтики редьки и твердый блин. Прежде чем начать есть, племянник внимательно осмотрел блин, а на нем — четыре дырочки. Решил он покончить на этот раз с блином. Как ни противен был блин, он съел его и посмотрел на дядю. Тот побледнел, но ничего не сказал. Скупой Дьявол не переставал горевать о съеденном блине. Но кому поведаешь о таком горе? Получилось как в той пословице, где немой съел горький огурец, а пожаловаться никому не может. Печаль эта загрызла Скупого Дьявола, заболел он. Много раз предлагала жена пригласить лекаря, но Скупой Дьявол запрещал ей: — Недаром говорится: болезнь вылечишь, а судьбу нет. Если бы врачи могли лечить и болезни и судьбу, никто бы не умирал…Если мне суждено умереть, какой толк принимать лекарство? А если не суждено умереть, то зачем тратить на него деньги?. . Жена продолжала его уговаривать: — Ты так похудел! У тебя же остались кожа да кости. Пожалей себя, поешь чего-нибудь повкуснее, глядишь — и поправишься без лекарства… Но Скупой Дьявол отказывался: — Вкусное, невкусное — все пройдет через рот и исчезнет в животе. Для живота одинаково и вкусное и невкусное…Эх, ты! Любишь сладко поесть, вот и подговариваешь меня транжирить. Сама, небось, хочешь заодно полакомиться! Рассердилась жена, перестала заботиться о нем. Скупому. Дьяволу становилось все хуже и хуже: глаза ввалились, сам весь высох. Уже никакой надежды не было на выздоровление. Он и сам понимал, что дни его сочтены, и испугался: что станет с его богатством после того, как он умрет. Он позвал всех домашних и ослабевшим голосом сказал им: — Каждый чох — деньги. Десять чохов можно обменять на медяк. Надо копить изо дня в день, постепенно соберется много денег… Всю жизнь я поступал так…Это было нелегко…Если вы уважаете меня, любите, то после моей смерти, чтобы я со спокойной душой… Жена подумала: «Он хочет, чтобы похороны были пышными и боится, что сын не сумеет как следует их справить». Ей стало жаль мужа, и она поспешно перебила его: — Да-фу, я знаю, ты хочешь сказать, что всю жизнь трудился для детей, сам никогда досыта не ел, красиво не одевался. Когда умрешь, сошьем тебе саван из синего атласа, гроб сделаем из кипарисового дерева, пригласим буддийских или даоских монахов, устроим похороны как следует… Но Скупой Дьявол так рассердился, что глаза у него вылезли из орбит и рот раскрылся. Дрожащей рукой он грозил жене. Сын понял, что отец, считает это расточительством, и начал его успокаивать: — Не сердись, отец. Я понял: ты хочешь оставить побольше мне. Тогда мы возьмем старую циновку, завернем тебя… Скупой Дьявол продолжал сердиться: — И ты не умеешь вести хозяйство, экономно жить… Старик посмотрел на невестку. Та уже давно ненавидела его за скупость и тут в сердцах сказала: — Отец, когда ты умрешь, мы разрубим тебя на куски и продадим как говядину. Так не только деньги сэкономим, но даже можем заработать… Скупой Дьявол похвалил невестку: — Знает, как надо жить…Она лучше вас, мотов, намного… Потом он обратился к сыну: — Когда будешь продавать мясо, ни в коем случае не продавай в долг Ван Лао-да, что живет напротив. Он никогда долгов не отдает. Без меня вы с ним не справитесь. Да…А кости не бросайте. Собаки утащат. Утильщик обменяет кости на пиалу, а она в хозяйстве не лишняя… Но Скупой Дьявол не успокоился, все ему казалось, что невестка после его смерти не сумеет убедить жену и сына; волновался он и о том, что Ван Лао-да все-таки возьмет мясо в долг. От этих горестных дум ему стало еще хуже. И вот ночью Скупому Дьяволу стало так плохо, что он не мог уже говорить и дышал с хрипом. Сын, невестка и жена окружили его и ждали кончины. И вдруг Скупой Дьявол почему-то нахмурил брови, он пристально глядел на маленькую лампаду. Лицо его выражало крайнее недовольство. Домашние спрашивали его, в чем дело: — Может быть, лампадка поставлена слишком далеко? — Может быть — слишком близко? — Высоко? — Или — низко? Но Скупой Дьявол отрицательно качал головой, и никто не мог угадать, в чем дело. Наконец невестка поняла. Она подошла к лампадке и уменьшила свет. В комнате стало еще темнее. А Скупой Дьявол улыбнулся и закрыл глаза. |
Автор: Chanda | СКАЗКА К ПРАЗДНИКУ 14 июля — День взятия Бастилии Призрак Красного Человека Городская легенда Эта история о жутком призраке, который раньше частенько бродил по саду дворца Тюильри. Его прототипом послужил образ реального человека, тайного агента Екатерины Медичи по прозвищу Жан-живодёр. При жизни он отличался особой жестокостью, предпочитая совершать все свои злодеяния на территории парка. Жан знал столько разных секретов, что Екатерина, будучи мнительной и подозрительной, испугалась того, что эти знания могут обратиться против неё и приказала отрубить ему голову. Как гласит предание, палач не смог покончить с Жаном с первого раза, и он, испытывая жестокие мучения, проклял Екатерину и всех её потомков, обещая вернуться и расправиться с ними. А через несколько дней астролог Медичи поведал королеве о страшном видении. Ему явился призрак человека, истекающего кровью, который предсказал её смерть. С той поры призрак всегда появлялся в преддверии каких-нибудь бедствий и неудач. К примеру, Наполеону он привиделся перед битвой при Ватерлоо, а Людовик XVI и Мария-Антуанетта видели его во сне перед казнью. В последний раз призрак Красного Человека появился во дворце Тюильри во время пожара в 1871 году, который за пару дней полностью разрушил то, что простояло несколько веков. Очевидцы утверждают, что в здании произошёл сильный взрыв, и в окнах промелькнул красный силуэт. Вместе с дворцом навсегда ушёл и призрак. |
Автор: Chanda | Настасья Бетева Притча о бабушкином сундуке Много лет подряд на обочине одной из широких торговых дорог сидел бедняк и просил милостыню. Мимо проходили богатые караваны, дни и месяцы сменяли друг друга, а бедняк становился все печальнее… Однажды по дороге налегке шел путник. Он увидел нищего, сгорбившегося под тяжестью своих проблем и печалей, и подошел к нему. — Прошу, подай мне немного денег на пропитание… – начал бедняк, с мольбой заглядывая в глаза путешественника. — Прости, не могу, — ответил путник, который был просто, но богато одет. – Ты бы тоже так сделал, будь ты на моем месте. Но я могу помочь тебе иначе. — Чем же? – удивленно спросил бедняк. – Ведь все, чего мне хочется — это чашка горячего супа, а за душой у меня нет ни гроша, чтобы заплатить за нее… — Ты уверен в этом? — Конечно. Я бы не стал просить милостыню, будь у меня хоть немного денег. — Возможно. Но скажи мне, что это за чудесная тумбочка, на которой ты сидишь? — О, это старый бабушкин сундук, в котором она хранила свои вещи вплоть до самой смерти. — Правда? А ты видел когда-нибудь, что там, внутри? — Когда-то давно. Думаю, нам много старого хлама. — Почему бы тебе снова не заглянуть туда? — Зачем? Ведь там ничего нет! — Попробуй, — просто ответил путник и отвернулся, чтобы продолжить путь. Подумав еще немного, бедняк заглянул в сундук, который много лет использовал, как тумбу. Внутри оказалась записка с текстом: «Моему любимому внуку» и очень большая сумма денег. |
Автор: Chanda | Дельфин-лоцман Маорийская легенда (Эта сказка невольно заставляет вспомнить о легендарном дельфине по кличке "Лоцман", который более двадцати лет (с 1888 по 1916 г. ) сопровождал в районе острова Дюрвиль все суда, следующие из пролива Кука в залив Тасман и обратно; специальным правительственным указом, изданным в 1904 г., дельфин-лоцман был объявлен национальным достоянием Новой Зеландии.) Когда-то давным-давно на берегу залива Пелорес жили два маори. Оба они любили некую молодую женщину. Она выбрала одного из них себе в мужья, отчего отвергнутый юноша, Руру, пришел в такую ярость, что схватил ее, взбежал на высокий утес и бросил в море. Женщина упала на скалы под утесом и разбилась. Ее муж видел, как совершилось убийство, но не мог помешать Руру, потому что находился далеко от него. Когда он добежал до злосчастного утеса, женщина уже умерла. Не дав себе времени отдышаться, он кинулся на соперника. Руру без труда одолел его и бросил мужа туда же, где лежала жена. В припадке безумия Руру попросил богов изничтожить душу и тело своего соперника и произнес такое злобное, такое могущественное заклинание, что оно пронзило мозг дельфина, который оказался поблизости, и убило его. Руру видел с вершины скалы, как волны подняли серую тушу дельфина и выбросили на песок. Но безумие схлынуло, и Руру с ужасом понял, что он наделал. Три тела, искалеченные и разбитые, лежали на берегу, и виной тому была слепая ярость, которой он поддался. Руру пошел к тохунге своего племени, рассказал, что он сделал, и попросил помощи. Тохунга рассердился. Руру должен был понести наказание за свое безрассудство. Тохунга воспользовался сверхъестественной силой - макуту - и вселил дух Руру в тело искалеченного дельфина. Тохунга вернул дельфина к жизни и приказал ему навсегда остаться у этих берегов, чтобы встречать каждую лодку, которая сюда приплывет. Шли годы. Душа Руру, заключенная в тело дельфина, искупала вину. Каждый год Руру просил тохунгу об избавлении, но тохунга оставался глух к его мольбам. Наконец он умер, и Руру с воскресшей надеждой попросил нового тохунгу положить конец его одинокому бдению, но оказалось, что никто, кроме старого тохунги, не может освободить его, а старый тохунга умер. Так столетие за столетием Руру с болью в сердце встречал и провожал каждую лодку. |
Автор: Chanda | СКАЗКА К ПРАЗДНИКУ 14 августа - Медовый Спас Медовые пряники Русская сказка Едет барин на тройке. Ямщик сидит на козлах. Вытаскивает из пазухи медовые пряники. А у него туесок (тут туеском зовут) с медом. Ну вот, он пряники смачивает в меду и ест. Барин смотрит и говорит: «Что ты, мужик, так роскошно кушаешь, много, видно, наживаешь? Я — купец, а не дозволяю себе есть медовые пряники с медом».— «Да я,— говорит, — барин, лгать мастер. Вот и держу пари. Если кто может выдержать, как я лгу, и не скажет: «врешь»,— тогда я проиграл. А если скажет: «врешь»,— тогда мне двадцать пять рублей».— «Если хочешь, будем пари держать».— «Если ты не скажешь, барин, что я вру, я тебе пять коней отдам». Барин говорит: «Начинай, ври».— «Вот у меня была лошадь, пегая. Со двора совсем не бегала. Сел я на ее верхом, да и поехал в лес, а за поясом у меня был топоренко, да ей по хребтовой кости все ударял. Оглянулся я назад, а зада у лошади нет, еду я на передке. (Барин говорит: «Ври, брат, может, и правда».) Я вернулся поискать. Приезжаю, а зад стоит, и из него громадная береза в небо концом выросла. Заинтересовало меня, я слез с передка да давай на березу лезть. Лез, лез, земля даже потерялась. («Ври, ври, может, и правда».) Береза в небо прямо концом и уперлась, а я взял топор, да в небе дыру и прорубил, и влез на небо, и давай там ходить. И рай видел, и Исака, и Иакова, и Ревеку с потомством. Скучно, дай я вернусь на землю. («Ври, ври, может, и правда».) Я походил да и отправился к этой дыре. Прихожу, березы нет, верно, лошадь траву щипала да и двинулась. Ну, что делать! Я нашел пень, у меня кушак, я и давай веревку с кушака плести. Веревку очень длинную сплел, прикрепил ко пню и начал спущаться. Спущался, спущался — земли не видать. Я поспущусь, да веревку обрублю, да поднаставлю, поспущусь — да поднаставлю. («Ври, ври, может, и правда».) Спущался, спущался, страшная буря поднялась, и начало меня таскать — и в Казань, и в Рязань, и в Астрахань. Упал я в ад, на самый зад. И там вашего папашу встретил. На нем черти поганую воду возят…» Барин и кричит: «Врешь, сукин сын! Во-первых, он дворянин, а во-вторых, он еще жив!» — «Вот,— говорит ямщик,— теперь пожалуйте мне двадцать пять рублей! Оттого я живу да медовые пряники жую!» |
Автор: Chanda | СКАЗКА К ПРАЗДНИКУ 19 августа - Яблочный Спас Волшебное яблочко Русская народная сказка Жил в одной деревне мужичок. Жил не тужил, крестьянствовал: пахал, сеял, жал да сад разводил. Жену кормил, сыновей растил, уму-разуму учил. Только и было у него радости, что ласковая жена, три молодца в терему да наливные сладкие яблочки в зелёном саду. Сам мужичок жил по правде и сыновей тому учил, да по-разному сыновья заветы отца принимали. Младший-то все слова родимого батюшки в сердце хранил да соблюдал. А старшие-то — в правое ухо впустят, в левое выпустят… В саду мужичок по яблоньке посадил на каждого сына и учил их, как те яблоньки растить-наблюдать; как выхаживать сладкие яблочки: как в жару от солнца оберегать, как на зореньку выставлять. Всех трёх сыновей тому учил. Но ни у одного из старших сыновей не вызревало таких яблочек, как у младшего сына: румяны, сладки, душисты были они. Вот так-то и росли яблочки в саду и добры молодцы поднимались в терему. Каковы росли, таковы и выросли. Старшие-то к работе не рвались, без работы не скучали, к старым да малым были неприветливы. А младший-то был на работу охочий: с утренней зари не покладая рук и в саду, и по дому знай хлопочет, да и душой-то вырос он добрый, ласковый, приветливый. И мать и отец, глядя на младшего сына, не нарадуются… Да на свете бывают не одни радости. Глядишь, набежит и горе горькое. Вот и заглянуло горюшко в том царстве на два двора: на двор к царю и на двор к мужичку. У мужичка беда жену в могилу уложила, а у царя единую дочь, красавицу, умницу-разумницу к постели накрепко приковала. Вроде бы и ничего у неё не болит, а не может девица ни встать, ни сесть, ни в постели поворотиться. Куда только делась её силушка? Лежит она, бедная, пластом, побелела вся… Собрал царь-государь лекарей со всего света белого. Лечат они, лечат царевну, а толку нет. Сыплет царь им золотой казны без счёта — только бы вылечили дитятко! Да не легчает ей, голубушке, ни от питья, ни от мазей! Лежит царевна, не шевельнётся, в лице уж ни кровинушки не осталось. Удумал тогда царь созвать со всего царства-государства людей старых, людей мудрых, да спросить у них совета: не скажет ли кто, как царевну вылечить? Как от беды избавиться?! Вот и потянулись ко дворцу царскому старицы и старцы древние, иной уже вторую сотню лет на плечах несёт. Как собрались они в палатах царских, выходил к ним царь-государь. Они ему в пояс низко кланялись, а царь им и пониже того поклонился. Молвил царь: — Люди вы старые, люди вы мудрые! Много вы на свете жили, много горя видели, да видели ли вы такое горе, как моё?! Близ полугода лежит моя единственная доченька. Ни рукой, ни ногой дитятко двинуть не может, в лице уж ни кровиночки не осталось. Лечили её доктора и питьём, и мазями, да толку нет. Еле жива царевна-голубушка. На вас моя надежда теперь. Поглядите вы на мою доченьку. Может, кто из вас подскажет, как избыть эту хворь лютую? И потянулись люди старые в опочивальню девичью… На царевну глядели, головами качали, ничего не сказали… А позади всех шла старая-престарая старушка. Спина у неё сгорблена, голова уже в плечи ушла, во рту ни зубочка не осталось… И только глаза ясные, мудрые, живые… Подошла она к царевне, зорко глянула, наклонилась над ней, над голубушкой, пошептала что-то; потом повернулась к царю и промолвила: — Не горюй уж так, царь-батюшка! Есть ведь управа на лихую ту болезнь! И не питьё то, и не мазанье, а сладкое наливное яблочко, добрыми руками выращенное. Коли найдётся в нашем царстве такой человек, что выпестует яблочко, царевну жалеючи, счастья ей желаючи, о себе забываючи,— нальётся яблочко соком исцеляющим. Как съест то чудесное яблочко царевна, так и воротится к ней её силушка. Встанет она, голубушка, на резвые ноженьки и забудет про хворь лютую… Ну, а уж коли во всём царстве не найдётся такого человека – готовь могилку милу детищу!.. Низёхонько поклонился царь старушке той. Хотел оставить её жить во дворце, золотой казной наградить хотел… Ото всего отказалась старая: — Нет,— говорит,— царь-батюшка, жить мне уж осталось немного. Помереть хочу на своей печи. И казна золотая мне не надобна. А вот как поправится твоя доченька от чудесного яблочка,— помяни меня добрым словом!..— Сказала так-то, да и пошла старая прочь из дворца. И помчались, полетели во все концы царства гонцы. По царскому приказу везде кликнули они клич: — Люди добрые! Старые старики, красные девицы, добрые молодцы! Вы несите-ка, несите к царю-батюшке в терем самолучшие яблочки, своими руками взращённые, дочке царской на выздоровление. Коли чудесное яблочко, от какого царевна выздоровеет, принесёт стар человек,— будет он доживать свой век у царя во дворце, в радости; коли чудесное яблочко принесёт красная девица,— будет она царю второй дочерью: станет царь её наряжать, жемчугами наряды её украшать, за любого царевича замуж отдаст; а коли исцеляющее яблочко принесёт добрый молодец,— отдаст ему царь в жёны дочку свою любимую и всё своё царство в приданое. И потянулись со всех концов люди со своими яблочками к царскому терему. Старики идут, о сладком куске, да о тепле думают; красные девицы о нарядах, жемчугах да женихах-царевичах; добрые молодцы — о потехах богатырских да пирах весёлых. И никому-то нет заботы о царевне. Докатилась молва о болезни царевны, о награде за чудесное яблочко и до трёх братьев, что яблоньки в родительском саду растили. Старшие-то, как прослышали про царство, что в награду будет дано,— волком друг на друга воззрились. Каждый думает: «Только бы не от твоего яблочка царевна-то поправилась! Только бы не тебе, а мне царство досталось!» И оба ждут не дождутся, когда же яблочки созреют! А младшенький, как услыхал про царевну бедную, про её хворь лютую, зажалел её, бедную. Стал он в саду у яблоньки все дни проводить, с утренней и до вечерней зари. Высмотрел он на яблоньке яблочко попригляднее; стал он его от дневного зноя листьями укрывать; по утрам на красную зорьку, на солнышко восходящее яблочко то выставлять… Выхаживает, пестует яблочко, а сам знай приговаривает: — Ты расти, расти, яблочко! Набирайся сока душистого, чтобы забыла царевна про хворь свою лютую, встала бы на резвые ноженьки, солнышку красному порадовалась бы, в саду погуляла бы… И растёт, растёт то яблочко, соком наливается, своей поры дожидается... Невтерпёж стало старшему брату дожидаться, пока на его яблоньке яблочки поспеют. Выбрал он то яблочко, что побольше других, порумянее было, да и отправился к царю. Только дошёл он до околицы, а навстречу ему старичок. Наш молодец на дедушку и не смотрит, перед стариком шапку не снимает, головы не клонит. А старичок сам молвит ему ласково: — Здорово, дитятко! Куда же это ты, дитятко, идёшь? Что в корзиночке несёшь? Наш молодец дедушке в ответ: — А иду я куда глаза глядят. А в корзиночке моей лягухи сидят. Лягухи?! — молвил старичок.— Ну, коли лягухи, так и пусть будут лягухи!.. Сказал так и пошёл своей дорогой. А молодец к царскому терему идёт, торопится, на корзиночку поглядывает, о царстве-богатстве раздумывает, ухмыляется… Вот и пришёл он к царю. А тому уж и смотреть на всех тошнёхонько: дочке-то всё хуже и хуже. Сколько уж яблок принесли, а она ни на одно и посмотреть-то не захотела… Но всё же царь молвит молодцу: — Ну, покажи мне своё яблочко. Открыл старший-то брат корзиночку, а оттуда одна за другой лягушки скок да скок! Расскакались по царской горнице… Разгневался царь: — Ты над моей бедой потешаться вздумал!… Или ты уж настолько глуп?! А молодец-то и впрямь стоит дурак дураком. Корзинку уронил, глаза выпучил,— не поймёт, что же это приключилось? Ведь корзинку он из рук не выпускал!.. — Эй, слуги верные! — закричал царь.— Дурака вон гоните, а нечисть эту из горницы уберите! Прибежали царские слуги. Одни бросились лягушек ловить да в сад их выносить… А другие погнали молодца прочь от дворца. С версту, почитай, батогами угощали. Вернулся домой старший брат туча тучей. Ни с кем и слова не молвил. Обрадовался средний брат. Выбрал на своей яблоньке яблочко покрупнее, попригляднее, положил его в корзинку, шапку на голову да и прочь из дома. Скорее пустился к царскому терему. Только он за околицу вышел,— а навстречу уж ему идёт тот же старичок. Наш молодец был одного поля ягодка со старшим братом. На дедушку и не смотрит, с головы шапку не снимает, головы перед ним не клонит. А старичок сам с молодцом здоровается. Молвит ему так-то ласково: — Здорово, дитятко! Куда же это ты так скоро идёшь? Что в корзиночке, дитятко, так бережно несёшь? А наш молодец ухмыльнулся да и ответил: — Иду я куда глаза глядят, а в корзинке черви сидят! — Черви сидят?! — удивился старичок.— Ну, коли черви сидят, пусть так и будет.— Молвил так- то — да и пошёл своей дорогой. А молодец идёт, посмеивается, о царстве-государстве думает, на корзиночку поглядывает… Пришёл к царскому терему. Привели его к царю. Молвил молодцу государь: — Покажи мне твоё яблочко. Открыл молодец свою корзинку, а оттуда черви так полезли, расползаться стали по царской горнице… Охнул царь, глянул на молодца. А тот стоит, глаза выпучив, руки растопырив, дурак дураком. Никак не поймёт, куда яблоко делось? Откуда черви взялись?! — Эй, слуги верные! Гоните прочь дурака! А всю нечисть эту уберите скорее из горницы! – крикнул тут царь. Прибежали слуги царские. Выгнали среднего брата из дворца. Версты две батогами провожали. А те слуги, что червей собирали да в сад выносили, на чём свет стоит дурака ругали. Пришёл домой и средний брат туча тучей. Но вот вызрело яблочко у младшего брата. Стало оно сочным, румяным, а уж духовитым таким, что люди за плетнём останавливались, тому запаху дивились. Взял младший брат корзиночку, рушник матушкиной работы. Один его конец под яблочко подложил, другим сверху корзиночку прикрыл. Надел чистую рубаху, шёлковым пояском подпоясался. Взял в руки корзиночку и отправился к царю. Идёт, а сам всё о хворой царевне думает, жалеет её. Только за околицу вышел — навстречу ему старичок идёт. Наш молодец шапку с головы снял, поклонился старичку и сказал: — Здорово, дедушка! Мир тебе, дорогой. — Здорово, дитятко моё ласковое. Куда же, это ты, дитятко, идёшь? И что в корзиночке-то несёшь? — Ох, дедушка! Не знаю, как и сказать тебе. Ведь иду к самому царю, а донесут ли меня ноги,— не знаю. Так-то боязно мне! — А ты, дитятко, не робей! Как идёшь, так и дойдёшь, мой ласковый. Ну, а в корзиночке-то что у тебя? — Я, дедушка, яблочко царю несу. — Да на что же царю твоё яблочко? У него своих много. — Ох, дедушка, неужто ты не слышал ничего о беде царя? Рассказал тут молодец старичку про лютую болезнь царевны, про то, что суждено ей поправиться только от сладкого, исцеляющего яблочка. Показал он старичку и яблочко своё… Выслушал его старичок и на яблочко глянул, да и молвил: — А что же, дитятко, может, и впрямь царевна поправится от твоего яблочка, коли то ей на роду написано.— Сказал так-то и пошёл своей дорогой. Ну, а молодец пришёл к палатам царским, доложили о нём царю. Велел царь прежде проверить: яблочко ли он принёс, а уж потом вести к нему молодца. Проверили слуги, повели молодца к царю, сказали ему, что у молодца в корзиночке и впрямь яблочко, да красивое, душистое. — Ну,— говорит царь,— покажи мне своё яблочко. Поклонился молодец царю в пояс. Открыл своё яблочко. И прежде чем увидеть яблочко, почуял царь дух-то яблочный. Встрепенулся царь, глянул на яблочко, а оно лежит в корзиночке всё соком налитое, румяное… Так в рот и просится! Тут царь заспешил: — Пойдём-ка, молодец! Пойдём-ка скорей к моему дитятку болезному! Может, поможет ей твоё яблочко! Может, захочет она его хоть в руки взять! Может, хоть кусочек от него откусит!.. Идёт царь с добрым молодцом, несут царевне яблочко. А дух-то от него вперёд бежит. Подошли они к опочивальне царевны. Вздохнула она в это время и почуяла запах того яблочка. Глаза открыла царевна, приподыматься стала… Отворил царь двери — да и замер на пороге: царевна приподнялась, глаза у неё открыты, руки она к яблочку тянет… Вынул добрый молодец из корзиночки яблоко, вложил царевне в руки. И такая она была исхудавшая, бледная, так ему жалко её стало, что ни то что яблочко, а и своей жизни бы он не пожалел, только бы царевна поправилась… А царевна взяла яблочко, поднесла его к губам, откусила кусочек, улыбнулась, и щёчки-то её белые чуть розоветь стали. А она, голубушка, уже и второй кусочек яблочка откусила и села на постели. Губы её заалели. Спешит, кусочек за кусочком откусывает царевна… Как до половины яблочка доела, так и ноженьки с постели спустила. Царь, глядя на неё, твердит : — Доченька моя, доченька!.. По щекам его слёзы радости бегут, а он и не замечает их. А царевна говорит: — Батюшка, а ведь я одеваться хочу! Тут мамушки, нянюшки с сарафанами, с сапожками, с кокошниками набежали. Стали царевну одевать… А она яблочко из рук не выпускает. А как доела его, встала с постели на резвые ноженьки да и говорит: — Батюшка, а ведь я здоровёшенька! Хоть плясать иди!.. — Дитятко ты моё ненаглядное! — говорит тут царь,— да уж и я с тобой спляшу! На твоей свадьбе спляшу — ведь ты у меня невеста просватанная! — Что ты, родимый батюшка, за кого же я просватана? Молвил царь: — Да вот же твой суженый! От его яблочка ты поправилась! — и показывает он царевне на доброго молодца. А у доброго молодца и в мыслях того не было. Вспыхнул он, что заря алая, глаза опустил, в руках шапку мнёт, не знает, что и делать, куда деваться… Смотрит на него царевна, и такой-то он ей хороший кажется… Взяла она его за руку, подводит к царю-батюшке и говорит: — А и люб он мне, родимый батюшка! Пойду за него вольной волюшкой, с радостью! И обвенчали брата младшего с царевной-красавицей. И так-то они счастливо жили, так поминали добрым словом старушку старую, что про яблочко царю сказала, – что люди, глядя на них, радовались, друг другу про них рассказывали. Так-то вот и сложилась эта сказочка про чудесное яблочко, про доброго молодца, да про то, как удалось победить горе горькое… Давно это было. Уже давно и нет их на свете, а сказка живёт. |
Автор: Chanda | СКАЗКА К ПРАЗДНИКУ 29 августа - Хлебный (Ореховый) Спас Автор под ником rzhanik Притча о судьбе Один царь решил однажды отдать часть своего богатства в виде милостыни. В то же время ему очень хотелось знать, что случится с его дарами. Он позвал к себе одного пекаря, которому доверял, и велел ему испечь две буханки хлеба, причём в одну нужно было запечь некоторое количество драгоценных камней, а другую испечь только из воды и муки. Затем пекарь должен был выбрать из своих покупателей двух человек — самого добродетельного и самого грешного — и отдать им эти буханки. На следующее утро в пекарню зашли двое. Один из них, облачённый в дервишский халат, казался образцом добродетели, хотя на самом деле был обыкновенным ханжой. Другой, без единого слова положивший на прилавок свои деньги, внешностью походил на одного человека, которого пекарь издавна не любил. Хлеб с драгоценностями пекарь отдал дервишу, а обыкновенную буханку — другому посетителю. Взяв свою буханку, лжедервиш почувствовал, что она тяжелее обычной. Он взвесил её на ладони, потом слегка помял и, нащупав драгоценные камни, решил, что это комочки плохо размешанной муки. Тогда он взглянул на пекаря, но, увидев его суровое лицо, понял, что с ним лучше не связываться, и обратился к другому покупателю: — Давай обменяемся буханками, мне кажется, ты голоден, а моя буханка больше твоей. Этот человек, со смирением принимавший всё, что ему посылала судьба, охотно отдал свой хлеб и взял хлеб дервиша. Король наблюдал за ними из внутреннего помещения и был весьма изумлён всем этим, но так и не понял, кто же из них двоих добродетельнее. Покупатели, обменявшись буханками, ушли, и король решил, что высшей воле было угодно уберечь дервиша от мирского богатства. Он не знал, как ещё истолковать то, что произошло. А истинно добродетельный человек, который обменялся буханками, нашёл сокровища и употребил их на доброе дело. — Я сделал то, что мне было велено, — сказал пекарь. — Судьба не в нашей власти, — отвечал царь. «Как умно я поступил!» — радовался лжедервиш. https://rzhanik.livejournal.com/81453.html |
Автор: Chanda | СКАЗКА К ПРАЗДНИКУ 31 августа - День Фрола и Лавра. Лошадиный праздник Крылатый конь прерий Индейская легенда Легенды индейских племен описывают лошадей, как удивительных, неземных созданий, высоких и тонконогих, обладающих поистине магической силой. Они назывались Небесные Псы или Священные Собаки, а главной мифической фигурой стал Белый жеребец. В провинции Манитоба (Канада) в Санкт-Франсуа-Ксавье установлен памятник этому легендарному коню, известному также как Белый Мустанг, Белый Конь Прерий, Белая Молния, Призрак Равнин, Белый Иноходец, Крылатый Конь Прерий и т.п. Согласно легенде, у вождя племени ассинибоайн была прекрасная дочь, и однажды два вождя соседних племен – сиу и кри - пришли просить ее руки. Вождь племени кри предложил отцу девушки удивительный подарок – белого, как снег, жеребца, который был сильнее огня и быстрее ветра и мог обходиться без воды и еды четверо суток. Соблазн был так велик, что вождь согласился, но не все в племени были довольны этой сделкой. Особенно негодовал шаман, который помнил старые разногласия с кри и считал позорным, породниться с врагом предков. Он совершил магический обряд и тайно предупредил обиженное племя сиу о дне свадьбы. В день церемонии гордый жених прибыл на сером жеребце и преподнес белого коня отцу своей будущей невесты, но внезапно на горизонте показалось облако пыли – это было разгневанное племя сиу, жаждущее возмездия. Отец девушки закричал: «Спасайтесь! Это ваш единственный шанс! Берите лошадей и бегите!» Жених вскочил на серого, а невеста на белого жеребца и они помчались прочь. На равнине белый конь легко оторвался от преследователей, но девушка придержала его, чтобы муж на сером жеребце смог ее догнать. В этот момент стрелы сиу настигли влюбленных и пронзили их сердца. Индейцы поймали серого коня, но белый ускакал и исчез в прериях. С тех пор, гласит легенда, душа девушки вселилась в белого жеребца, который и по сей день продолжает вечно странствовать по Великим равнинам. Еще много лет индейцы были уверены, что лошади с белыми пятнами являются потомками того самого Белого коня - духа прерий. | |
Автор: Chanda | СКАЗКА К ПРОШЕДШЕМУ ПРАЗДНИКУ 1 сентября - День знаний Настасья Бетева Притча о знаниях и еде — О, мудрейший, — сказал ученик своему учителю. – Ваша мудрость не знает границ. Но я не понимаю, почему вы с такой неохотой делитесь ею со мной, своим учеником? Ведь другие получают так много знаний от своих учителей, а я… — Я могу дать тебе ответ после обеда, — сказал мудрец. – Только у меня есть одно условие? Я должен буду покормить тебя с ложечки. Ученик пожал плечами. Ему это предложение показалось странным, но он решил, что, возможно, учитель так проявляет свою заботу о нем. — Хорошо, — сказал он наконец, и они отправились на обед. На обед подали прекрасную мясную похлебку. Когда ложка с отменным блюдом оказалась во рту у ученика, он испытал настоящее блаженство. Но стоило ему разомкнуть губы, чтобы похвалить вкус еды, как мудрец отправил ему в рот еще одну ложку похлебки. Ученик, отказавшись от своего намерения что-либо говорить, стал жевать. Но не успел он проглотить еду, как учитель поднес к его губам очередную ложку. Ученик покорно съел и ее, но через секунду еще одна ложка ждала его. Он старался есть как можно более быстро, но мудрец давал ему все больше еды, и вскоре есть ее было уже невыносимо. Ученик сделал знак рукой, и учитель прекратил давать ему похлебку. — Зачем было так спешить? – сказал он, едва прожевав. – Я хочу насладиться вкусом похлебки, а не съесть ее за пять минут! — Ну, ведь ты любишь все делать в спешке, — пожал плечами мудрец. — Вовсе нет! – ответил ученик. — Но ведь пять минут назад ты сам сказал мне это! Просил делиться с тобой новыми знаниями, хотя ты не до конца усвоил предыдущие. Это ведь то же самое, что наполнять рот все новой и новой едой, хотя во рту еще много еды. |
Автор: Chanda | СКАЗКА К ПРАЗДНИКУ 2 сентября - Международный день красоты Елизавета Айдарова Сказка про красавицу Жила-была на земле Красавица. Всем отличалась: и умница, и добрая, и в обращении приятная. Приходили к ней свататься со всех сторон света, но всем отвечала Красавица отказом - не приходились ей завидные женихи по вкусу. Провожала она их по домам, но всегда старалась чем-нибудь одарить перед отъездом, чтобы смягчить горечь отказа. Ведь доброе ее сердце мучилось оттого, что причиняет она тоску и боль хорошим и достойным людям. Но вот однажды, в один летний день пришли к ней сразу два статных жениха, да какие разные! Один - прекрасный Принц, богатый и благородный, образованный и обходительный. А другой - Пастушок, сердцем чистый и влюбленный до того, что краснел при одном взгляде на Красавицу. Принц принес ей подарки: блестящие драгоценные камни и завораживающие букеты заморских цветов, бросил на мраморный пол: - Всего мира достойна ты, Красавица. Скажи только слово - положу и его к твоим ногам! А Пастушок с дрожащими ресницами протянул ей маленького лохматого щенка и спел ласковую песенку о своей тихой любви, о том, как сбережет он хрупкое сердце Красавицы в своих грубых ладонях от любых злых ветров, любых холодных снегов. Дрожало, колотилось юное сердце Красавицы, горячие слезы затрепетали на ее длинных ресницах. Видела она, как искренны оба ее милых гостя, как честны они, и сама ее душа отзывалась каждому из них. Плакала и смеялась Красавица. Смеялась оттого, что несказанное счастье - встретить такую любовь на земле; и плакала оттого, что близок, близок был вечер, когда должна будет она дать свой последний ответ. Никак не могла Красавица выбрать между прекрасным благородным Принцем и невинным доверчивым Пастушком. И с каждой минутой все больше натягивалась, дрожа, чувствительная струна ее души, предчувствуя, что надорвется и лопнет она, какой выбор ни пришлось бы сделать. И когда наступил вечер, снова посмотрела Красавица в глаза гордому Принцу, желая растаять в его сильных объятьях и поручить ему всю свою чистую красоту и всю свою длинную жизнь навек. Посмотрела в робкие глаза Пастушка, зная, что только с ним она познает всю нежность на земле, готовая отдать всю себя, только чтобы слышать его баюкающий голос, напевающий милую песенку. Заплакала Красавица, выпросила она у женихов еще одну только ночь, чтобы подумать над своим ответом. Обещала сделать выбор, как только взойдет солнце. Принц и Пастушок, конечно, дали свое согласие. Потому что каждый из них больше всего на свете боялся отказа, так сильно любили они Красавицу. Отправились они каждый в свою комнату, чтобы провести бессонную ночь, томительную ожиданием выбора. Пастушок принялся сочинять новую песенку, в которой рассказывал об огромном море нежности, разливающемся в его душе при одной мысли о Красавице. Песенку, в которой обещал лелеять ее пуще розового лепестка, больше беззащитного ребенка. Принц смотрел в небо, собирая бесценные звезды, чтобы украсить ими шелковый подол платья Красавицы, только чтобы выразить ей свою любовь. А Красавица проливала горькие слезы, гладя пушистого щенка и перебирая драгоценные камни и цветы, что подарили ей два самых лучших человека на свете. И чем больше проливала соленых слез, тем яснее становилось, что нельзя, невозможно сделать выбор, не разорвав свое сердце на куски навсегда. И тогда взмолилась она о помощи, понимая, что не справится она с заданием сама, хоть бы не одна, но сотни тысяч ночей для раздумья были у нее. Так горька и искренна была мольба Красавицы, что закипел перед ней ночной воздух и появился в маленькой комнате могущественный Волшебник, вызванный искренним горем бедняжки. Стер он блестящие слезы с грустных глаз Красавицы, и спросил, что за беда такая случилась. Рассказала она Волшебнику о том, какие гости пришли к ней этим утром, и какой ответ должна дать она с рассветом. Рассказала и о том, какие глубокие глаза у Пастушка, и какие горячие руки у Принца. - Только не будет мне счастья отныне ни с одним из них. Вечно буду помнить тихую песенку Пастушка, если выйду замуж за Принца. И вечно буду тосковать о Принце, если выберу Пастушка. Снова залилась слезами Красавица, жалея и гостя, которому придется отказать, и себя. Увидел Волшебник, что правду говорит Красавица. Истинное горе в ее маленьком молодом, но честном сердечке. И может произойти настоящая беда, если Красавица останется без помощи. Задумался добрый Волшебник, чем может он помочь. И вот в седой бороде старого мудреца заиграла довольная улыбка: он нашел выход, оказавшийся простым… да не простым. Следующее утро застало прекрасных женихов врасплох. Каждый из них слишком боялся этого рассвета, и ни один из них не был по-настоящему готов его встретить. Робко, с тайной надеждой в глазах вступили они в озаренный утренним солнцем зал. Здесь должны будут принять выбор своей Красавицы. Остановились посередине, не смея взглянуть друг на друга. Долго, мучительно долго тянулись минуты. Казалось, целая вечность прошла до того момента, когда Красавица появилась на пороге. Ни следа былого горя не осталось на ее прекрасном лице. Голубые глаза ее сияли, алые губы смеялись. Тонкая изящная рука легкой птицей взлетела вверх и опустилась в руку к прекрасному Принцу. Тот вскрикнул от счастья и подхватил свою Красавицу сильными руками, закружил ее по залу, выкрикивая слова любви, захлебываясь от чувств. Пастушок опустил глаза, и плечи его упали. Губы дрожали, повторяя слова новой песенки, которую не слышала Красавица, кружась на руках у прекрасного Принца. Но что это? Кто-то робко тронул его локоть. Безнадежные глаза Пастушка медленно поднялись и увидели милое лицо Красавицы, полное любви. Не веря себе, переводил Пастушок взгляд от той, что выбрала Принца к той, что уткнулась в его плечо. Волшебник разделил Красавицу надвое, чтобы не мучилась и не металась ее юная душа. Теперь жило на свете две Красавицы, и все то, что стремилось к сияющему Принцу, осталось у одной, а то, что любило Пастушка, принадлежало другой. Успокоились счастливые половинки одной души. Ничто не мешало больше счастью обеих, то есть даже счастью всех четверых. В тот же день выпорхнул из дома Красавицы Принц, увозя в золотом экипаже свою возлюбленную. И на руках уносил молодую жену изящный Пастушок, чтобы оберегать ее до конца своих дней. И запели разноцветные птицы свои самые красивые песни. Воспевали птицы громкие гимны огромной любви, которой стало на земле больше. Благодарили птицы доброго Волшебника, что помог изнемогающим слабым людям. И прошел ровно год с того счастливого дня, когда опустевший дом Красавицы снова принял свою дорогую хозяйку. Но медленно и безрадостно входит та, вдыхая родной воздух и глядя на стены своего детства. Не поет больше половинка ее души, не трепещет от счастья. Печально поднимается она в свою маленькую спаленку, тихо открывает дверь – и снова блестящие слезы показываются на прекрасных глазах. Но это слезы радости: На пороге ее встречает ее половинка, что с утра дожидается здесь, грустно вздыхая. Глядятся обе в глаза друг дружке, и видят там свое собственное отражение. А вместе с тем и историю о тех днях, что росла и множилась в них глухая тоска. Не нужно Красавицам слов, чтобы рассказать, как, обретя счастье с любимыми, потеряли они себя – ту, что любили люди не за одно красивое лицо и тонкий стан. Как не находили обе Красавицы места, за что бы ни брались, все падало из рук. Ничего не могла сделать половинка: начнет петь – обрывается песня, цветы не складываются в букеты, вянут в руках, свечи гаснут, разбиваются зеркала, чувствуя тоску, словно живые. Не было нежности в душе у жены Принца, надменна и горда была его Красавица, мучаясь сама и не принося радости мужу, как ни старалась. Не срывались ласковые слова ее губ, словно сковывал их лед. Красавица в хижине у Пастушка не могла помочь мужу ни в одном деле. Слабая и беззащитная, она боялась утра, чтобы после начать бояться вечера. И как ни старались оба мужа украсить жизнь своих любимых, как ни окружали их заботой, все печальнее становились обе половинки, храня воспоминание о том, когда дела спорились, а душа была единой, целой и настоящей, живой, неразделенной душой. Все это в один миг прочитали Красавицы в глазах друг у друга. И не было в них одного – надежды, ведь не знали они, что мудрый Волшебник тайно наложил заклятие на маленькую комнату. В тоске бросились половинки в объятия друг другу, крепко сжали руки, прижались друг к другу сильнее, сильнее. Снова, как и печальной ночью год тому назад, чуть закипел воздух, когда слились тела двух Красавиц, восстанавливая живую душу, сильную и мудрую, единую, какой и была она когда-то, какой и должна была стать, поняв что-то очень важное в своей жизни... https://proza.ru/2007/08/14-151 |
Автор: Chanda | СКАЗКА К ПРАЗДНИКУ 9 сентября - Осенины, первая встреча осени. В этот день полагалось "вытереть" с помощью двух дощечек "новый" огонь и с этим чистым огнем начинать засидки, или посиделки. Розовая птица Французская сказка I Давно-давно, когда среди роскошных цветов Прованса еще появлялись волшебные феи, в городе Сан-Рафаэль жили Мишель Морелло, его жена Катерина, их дети — трехлетний Руми и десятилетняя Розелина — и мать Катерины — Роземонда. Мишель Морелло был барочником, возил товар из Франции в Италию, и дела его шли хорошо. Однажды во время бури барка Морелло натолкнулась на подводный камень, и, хотя сам Мишель и его матросы спаслись, все его имущество погибло. Ему пришлось уехать в далекую страну к старому дяде, который позвал его к себе. Средств на путешествие у него было мало, так как из всего имущества у него сохранились лишь деньги, которые были зашиты в его поясе. Он мог взять с собой только жену и маленького Руми. Роземонду и Розелину ему пришлось оставить дома. Старушку приютили в госпитале городка Фрежю, где она обещала помогать сестрам милосердия ухаживать за больными. Розелина же нанялась к одной фермерше Терезине пасти коз. Девочка радовалась, что она будет помогать бабушке, и ее печалила только разлука с отцом, матерью, братом да мысль, что ей не придется больше ходить в школу учиться. Однако она взяла с собой свои учебники в надежде в свободные минуты заглядывать в них. Фермерша ласково встретила ее, а двадцать порученных ей коз очень понравились пастушке. На следующий же день после своего поступления на ферму Розелина пошла пасти коз. Она внимательно смотрела за ними и постоянно пересчитывала их. На пастбище козы спокойно щипали траву, и до половины дня все шло хорошо, но, когда козы наелись, им захотелось играть. Они стали бегать, прыгать, карабкаться по камням, приводя в отчаяние пастушку. Розелина бегала из стороны в сторону и кричала: «Козонька, козонька, иди сюда!» Но едва возвращалась одна из них, остальные исчезали в кустах козолистов и мирт. Розелина пришла в полное отчаяние. Но вдруг она увидела спускающегося с горы мальчика лет тринадцати, который гнал перед собой стадо коров. Он заметил волнение Розелины и, поручив свое стадо двум большим собакам Аге и Рокебрюну, подошел к ручью, срезал два высоких султанчика, оборвал с них листья и спросил: — Ты не можешь собрать коз? — Не могу, — ответила она. — Ничего, — сказал пастух. — Я помогу тебе. Возьми вот этот султанчик и загоняй коз с одной стороны, я же загоню их с другой. Когда козы собрались, пастушок велел своим верным псам сторожить животных, а сам присел около Розелины. Дети разговорились. Пастуха звали Катани, и он сказал, что хорошо знал прежнюю пастушку Терезины Ноели, которая была зла, дерзка и непослушна. Потом он стал расспрашивать Розелину, кто она и откуда. Когда пастушка сказала ему, что она училась в школе, Катани воскликнул: — Значит, ты ученая? — Ну нет, я только старалась хорошенько учиться тому, чему меня учили. А ты? Катани ударил кулаком по камню и сказал: — Мне тринадцать лет, а я не умею ни читать, ни писать. — Бедненький, — кротко сказала Розелина и, подумав немного, прибавила: — Хочешь я поучу тебя? Катани очень обрадовался. Уроки начались. Теперь собаки Катани сторожили оба стада, а Розелина учила мальчика. Он занимался усердно и через две недели уже хорошо знал все буквы и даже мог писать нетрудные слова. Однажды утром пастушка услышала, что дует страшный мистраль (южный ветер, который приносит грозу и бурю). В этот день козы ее не слушались, были сердиты, бегали, дрались, заходили на засеянные поля, вообще вели себя неспокойно, но на поляне они немного присмирели. Урок шел с перерывами: дети то и дело ходили смотреть, что делают козы и коровы. Наконец Розелина не выдержала. — Мы будем заниматься завтра. Сегодня наши коровы и козы от ветра совсем с ума сошли. Сказав это, она пошла взглянуть на коз и увидела, что они разбежались в разные стороны. — Аге, Рокебрюн! — закричал Катани, и, точно поняв его упрек, овчарки стали загонять коз обратно. Розелина сосчитала их и вскрикнула. Осталось только девятнадцать. Напрасно дети искали пропавшую козу, она не нашлась. Оба были в отчаянии. Дома Розелина прямо прошла к фермерше и сказала о несчастье, которое случилось с ней. — Как же это вышло? — сурово спросила Терезина. — Не знаю, — ответила бедняжка. — Ах, Розелина, Розелина, — с упреком сказала фермерша, — а я-то считала тебя такой заботливой и хорошей. Я думала, что ты совсем не походишь на мою прежнюю пастушку Ноели. — Я вам заплачу за козу, — ответила Розелина, — не давайте мне моего жалованья. Терезина смягчилась: — Ну хорошо, дитя мое, я вижу, что ты сознаешь свою вину. Но теперь ты шесть месяцев не будешь получать денег. В этот вечер Розелина пошла спать, не поужинав. Шесть месяцев без жалованья! Между тем она мечтала заработать деньги для бабушки. Девочка горько-горько заплакала. Вдруг раздалось пение птички, такое нежное, такое чудное, что Розелина перестала плакать. На эвкалипте, красивом южном дереве с кривыми, как турецкие сабли, листьями, качалась птичка и поглядывала на пастушку. Розелина никогда в жизни не видела таких птиц. Она была вся розовая, как самая красивая роза, с клювом голубым, как сапфир, с лапками красными, как коралл, а из ее горлышка лились потоки звонких звуков, нежное пение малиновки и соловья. Розелина забыла свою печаль и улыбнулась. Розовая птичка слетела с ветки и села на окно. Когда Розелина протянула к ней руку, птичка вспорхнула на нее, посмотрела ей в лицо, прикоснулась клювом к обеим ее щекам, потом улетела, чирикнув на прощанье. Когда она скрылась в небе, Розелина посмотрела на руку и с удивлением увидела на ней яркую шерстинку. «Не птичка ли принесла ее?» — подумала Розелина. Шерстинка напомнила Розелине, что она могла бы вязать, чтобы зарабатывать деньги для бабушки, и решила начать работу, не зная, откуда ей удастся достать шерсть. И на следующий день и еще долго Катани и Розелина отыскивали пропавшую козу, но она так и не находилась. Наконец Розелина сказала своему другу: — Если она должна вернуться, то вернется. Давай учиться. Катани вспыхнул. — Как? Ты еще хочешь меня учить, хотя козочка пропала из-за меня? Как ты добра. Ну, хорошо, будем учиться, но только по утрам. Утром козы и коровы голодны и усердно пасутся, после же полудня я буду уходить на дальний луг. В конце месяца Терезина призвала работников, чтобы заплатить им жалованье. Все подходили за деньгами, одна Розелина стояла в стороне. — Что же ты не подходишь, Розелина? — спросила фермерша. — Разве ты не хочешь получить деньги? — Я оставляю их в уплату за козу, — ответила пастушка. — Хорошо, хорошо, — сказала фермерша, — ты добрая девочка, и я довольна тобой. Возьми деньги. Если они тебе не нужны, отнеси их бабушке. Розелина не знала как и благодарить ее. В тот же день она пошла в Фрежю. Ей хотелось отдать деньги бабушке, но та сказала ей: — Нет, моя дорогая, мне денег не нужно. Мне дают все необходимое. Помнишь, ты говорила, что хочешь вязать. Купи на эти деньги шерсть. Ты свяжешь что-нибудь хорошенькое и продашь. Розелина так и сделала. Теперь по утрам она занималась с Катани, а после полудня, когда он уходил, стерегла коз и в то же время вязала юбку. Работа шла быстро. Через две недели пастушка с сожалением увидела, что у нее кончилась шерсть. Вздохнув, она подняла головку и на одном красивом кусте увидела розовую птичку, которая ласково смотрела на нее. Розелина ее узнала. В ту же минуту из нежного горлышка птички полилась дивная песня. Розелине казалось, будто маленькая певица утешает ее и обещает ей помощь. Окончив песню, птичка села на плечо пастушки. Розелина погладила ее перышки. В ответ на эту ласку птичка стала нежно касаться ее руки и тихонько чирикала. Она так часто ударяла носиком по пальцам пастушки, что Розелина внимательнее пригляделась к ней и увидела в синем клюве шерстинку. Розелина взяла в руки один конец шерстинки, а птичка перелетела на ветку. О чудо! Другой конец шерстинки птичка держала в клюве. Девочка взяла спицы и попробовала начать вязать. В ту же минуту она увидела, что и по цвету, и по толщине эта чудесная шерсть точно такая же, как та, из которой она вязала теплую юбку. Она стала работать. Шерстинка все удлинялась. Тогда маленькая пастушка поняла, что перед ней добрая фея. — О, моя прелестная розовая птичка, о добрая фея, ты заботишься о маленькой Розелине, я постараюсь быть достойной твоей доброты. Она вязала до самого вечера. Когда послышался звон колокольчиков коров Катани, розовая птичка бросила шерстинку и подлетела к Розелине. С удивлением пастушка услышала тихий голосок, говоривший: «Никогда, никому не говори о том, что я делаю для тебя». И птичка улетела. Птичка возвращалась каждое утро, и к следующему месяцу Розелина связала хорошую теплую юбку, но не продала ее. Она увидела, что Роземонда одета очень плохо, что ей холодно, и подарила бабушке свою работу. Из Фрежю Розелина шла веселая и довольная. Выходя из города, она увидела Катани. — Откуда ты? — спросила она. — От моего отца. Он калека и не может работать. К счастью, я работаю и за него, и за себя. Розелина стала расспрашивать Катани о его бедном отце и узнала, что мальчик отдает ему все, что получает. «Вот почему он так плохо одет, вот почему у него нет даже вязаного берета», — подумала она. Вдруг она услышала блеяние козы. Розелина прислушалась, огляделась и невдалеке увидела цыганскую палатку и фуру. — Кажется, это голос Жанны, потерянной козочки, — сказала пастушка и вместе с Катани подошла к палатке. Там послышался детский голос, который говорил: — Да, это моя коза. Она очень красива, и у нее много молока. — Это Ноели, — прошептал Катани. Дети завернули за угол, заглянули в палатку и увидели старую цыганку, а возле нее девочку, ровесницу Розелины. Рядом с ней стояла Жанна, лучшая коза Терезины. Розелина не выдержала, бросилась к палатке, вырвала веревку из рук Ноели, обняла шею козы руками и закричала: — Ты лжешь, это коза фермерши Терезины. Ты украла ее. Ноели пришлось отдать козу. Катани сказал, что он отведет Ноели в Фрежю и отдаст ее судье, но Розелина заступилась за прежнюю пастушку Терезины. — Ее посадят в тюрьму, — сказала она, — а это будет ужасно. Я ей прощаю все. Я уверена, что она сожалеет о своем поступке и никогда больше не будет делать таких вещей. — Не буду, не буду, — повторяла Ноели. Катани отпустил ее. Фермерша очень обрадовалась, что коза нашлась, и хотя Розелина не хотела сказать ей, что Ноели украла Жанну, Катани рассказал об этом. II Розелине пришлось на две недели расстаться с Катани, потому что тот фермер, у которого он служил, в это время года всегда вырабатывал из укропа и других ароматических трав пахучие эссенции. Коровы оставались в хлеву, так как Катани уходил в горы за травами. Розелине было скучно без своего друга, но розовая птичка продолжала приносить ей шерсть, и она связала бабушке прелестную пелеринку. Вскоре был готов и берет из голубой шерсти для Катани. Одно мучило Розелину: ни бабушке, ни Катани не могла она объяснить, кто дает ей шерсть для вязания, и однажды сказала птичке: — Птичка, моя прелестная птичка. Мне тяжело молчать. Позволь мне сказать, что ты приносишь мне эту чудную шерсть. — Нет, нет, — тонким человеческим голоском ответила розовая птичка, — знай, что я не всегда была птицей и могу снова сделаться красивой молодой девушкой только в том случае, если встречу мужчину, женщину, маленького мальчика или девочку, которые сумеют сохранить тайну. Итак, если хочешь спасти меня, сохрани все в тайне. И птичка улетела. На следующий день Катани пришел с гор, и Розелина подарила ему вязаный берет и попросила не расспрашивать ее ни о чем. Как-то раз Катани сказал Розелине: — Ты думаешь обо всех и забываешь только себя. Посмотри-ка на твое платьице. Оно совсем выцвело, вытерлось. Если у тебя еще есть шерсть, свяжи для себя новое платье. Розелина не любила делать что-нибудь для себя, но она должна была уступить просьбам Катани. Птичка принесла ей шерсть прелестного нежно-розового цвета. (Надо сказать, что, проходя в Фрежю мимо лавочки продавщицы Франсины Тассо, Розелина часто видела у нее шерсть совершенно такого же цвета.) Раз как-то во время работы Розелина с удивлением заметила, что у нее больше нет шерсти. Она оглядела все кусты, отыскивая розовую птичку, но не увидела ее. Зато перед ней стояла Ноели. — Я пришла к тебе, так как хочу посмотреть, действительно ли ты меня простила, — сказала она. — О, да, простила вполне, — ответила Розелина, обняла ее и поцеловала. — Тогда, — продолжала Ноели, — ты не откажешь мне в одной просьбе: позволь мне приходить учиться у тебя, как учится Катани. — Ты знаешь об этом? — Да, мне сказали. — Хорошо, маленькая Ноели. Завтра же я дам тебе первый урок. Уроки начались, и вскоре Розелина заметила, что Ноели одета в лохмотья. Тетка, у которой она жила, была бедная и очень недобрая женщина. И она сердилась на племянницу за то, что Терезина отказала ей в работе. Розелине стало глубоко жаль Ноели, и она решила связать для нее то платье, которое начала было для себя. Раз в ожидании Ноели Розелина сидела и вязала. Ноели пришла, увидела ее работу и сказала: — Ты вяжешь красивое платье. Розелина улыбнулась и ответила: — Тебе оно нравится? Тем лучше, значит, та, для кого я его вяжу, найдет его красивым. — А для кого это платье? — спросила Ноели. — Для одной из моих милых приятельниц, — нежно ответила Розелина и улыбнулась. — А где ты купила такую красивую шерсть? — Я слишком бедна, чтобы покупать шерсть, — ответила пастушка. — Мне ее подарили. — Кто же тебе ее подарил? — спросила Ноели. — Я не могу тебе этого сказать. Вскоре Ноели перестала приходить учиться. Розелина продолжала вязать платье для Ноели и, наконец окончив работу, решила отнести ее в Сан-Рафаэль. Тетка Ноели жила на площади городка рядом с красивым фонтаном, к которому обыкновенно собирались женщины поболтать и поговорить о новостях. Стояла чудная погода. Около фонтана собралась большая толпа. Розелина заметила там Ноели. Она подошла к ней и поцеловала ее, говоря: — Ах, какое счастье, а я уж боялась, что ты больна. Ноели сильно покраснела и оттолкнула Розелину, потом, помолчав немного, сказала женщине, стоящей рядом с ней: — Госпожа Тассо, вот кто украл вашу шерсть. Розелина, как пораженная громом, пошатнулась и упала без чувств. — Велите ей показать, что в свертке, — сказала Ноели, когда бедная пастушка пришла в себя. Сверток развернули. — Моя шерсть! — закричала Франсина Тассо. — Не может быть, — сказала бывшая тут же в толпе Терезина. — Розелина, скажи госпоже Тассо, где ты купила эту шерсть. — Я ее не купила, мне ее дали, — прошептала Розелина. — Кто дал? — Я не могу этого сказать, — ответила побледневшая Розелина. Фермерша уговаривала Розелину сказать, кто ей подарил шерсть, но маленькая пастушка дрожащим голосом твердила: не могу, не могу сказать. «Я должна спасти розовую птичку», — думала она. Когда развернули связанное платье, все пришли в восторг, а фермерша сказала: — Тот, кто умеет так работать, не может воровать. — Правда, — согласились многие. — Для кого ты вязала это платье? — спросила Терезина. Розелина подняла на Ноели глаза, полные слез. — Я давала ей уроки и видела, что на ней лохмотья, — прошептала Розелина. — И ты захотела ей подарить платье? — спросила фермерша. — Да, — ответила Розелина. Франсина Тассо сказала: — Слушай, Розелина, если ты даже взяла мою шерсть, пусть тебя судит совесть. У тебя все-таки доброе сердце, и я не хочу тебя губить. Иди домой. — Погодите, — раздался грубый голос. — Эту девочку обвиняют в воровстве. Я арестую ее. Розелина страшно вскрикнула. Перед ней стояли четыре жандарма. — Объясни, откуда ты взяла шерсть, — сказал старший жандарм. — Скажи, маленькая Розелина, — ласково шепнула фермерша. — Подумай о бабушке. Девочка зарыдала. В это мгновение что-то мягкое дотронулось до ее щеки, и она услышала тихий шепот: — Все хорошо. Мужайся, мужайся! Она подняла голову, в воздухе носилась чудесная розовая птичка. Розелина почувствовала себя сильнее и произнесла твердым голосом: — Господин жандарм, я не могу вам сказать, кто мне подарил эту шерсть, но клянусь всем святым, что ее мне дали и что я не сделала ничего дурного. — И ты больше ничего не скажешь? — спросил жандарм. — Иди же с нами. III Розелину отвели в тюрьму. Когда, узнав о несчастье, бабушка прибежала в тюрьму, ей позволили повидаться с Розелиной. Лаская внучку, старушка сказала, что она не верит в ее вину. После этого девочку разлучили с Роземондой и заперли в отдельную комнату с тяжелой решеткой. Началось следствие. Терезина, Катани и Роземонда всячески старались доказать невиновность Розелины. Ноели пряталась, никто ее не видел. Первые дни были ужасны для Розелины. Она плакала и приходила в отчаяние, но однажды прилетела розовая птичка и велела ей связать себе новое платье, прибавив: «Только помни, что одним словом ты можешь погубить меня». Птичка принесла ей под крылышком золотые спицы и прелестные моточки шелка — белые, голубые, лиловые, розовые и зеленые клубки, которые сияли и сверкали точно золото, бриллианты и другие драгоценные камни. Розелина вязала платье из разноцветных шелков и вышивала на нем цветы. Вот на лифе появились анемоны, фиалки, ирисы, миртовые цветочки, цикламены, мимозы, все цветы, которые растут на теплом побережье Средиземного моря. Золотые спицы двигались быстро-быстро. В один день Розелина закончила работу, на которую другая вязальщица потратила бы целый месяц. Накануне суда платье было готово. — Завтра, — сказала розовая птичка, — надень это платье, а старое оставь на постели, — и улетела. IV Розелина проснулась на рассвете и сделала все, как велела птичка. Она оставила на постели старое платьице и надела новое с удивительными цветами. Но внезапно все цветы исчезли, и шелк стал походить на выцветшую шерсть. Розелина вздохнула. Дверь отворилась. За ней пришли жандармы и отвели ее в зал суда. Судья спросил Розелину, откуда взялась у нее совершенно такая же шерсть, как пропавшая из лавки Франсины Тассо. Розелина ответила, что ей эту шерсть подарили. — Кто подарил? — Я не могу этого сказать. — Почему? — Потому что не хочу заплатить злом за добро. — Кто же сделал тебе добро? — Я не могу сказать, так как погубила бы того, кто мне сделал добро. — Почему же этот благодетель не является тебе на помощь? Если ты должна молчать, он должен говорить за тебя. Этот благодетель так дурно поступает относительно тебя, что ты имеешь право нарушить данное слово. — Я тоже удивлена, что ко мне никто не является на помощь, но я не могу роптать. — Как же зовут твоего благодетеля? — Я не могу этого сказать. Такое упрямство раздражало всех. В эту минуту ввели Ноели. — Скажи все, что ты знаешь, — сказал судья Ноели. Ноели смело оглядела присутствующих и заговорила твердым голосом: — Раз в воскресенье я проходила мимо магазина госпожи Тассо и остановилась, чтобы посмотреть на выставленные вещи. В лавке кто-то ходил. Я удивилась, так как знала, что госпожа Тассо пошла в церковь, пригляделась внимательнее и заметила в лавке девочку небольшого роста. Я спряталась. Девочка взяла большой моток шерсти, выглянула из двери, посмотрела, нет ли кого на улице, и, не заметив меня (я пряталась за углом), убежала. Но я сразу узнала Розелину. Катани, бабушка и Терезина закричали от негодования, но судья заставил их замолчать и спросил Ноели: — Значит, она украла эту шерсть для того, чтобы связать платье. А знаешь ли ты, для кого она вязала его? — Она мне этого не сказала, — ответила Ноели. — Для тебя, — сказал судья и, обращаясь к Розелине, спросил: — Правда это, Розелина? — Она может его примерить, — ответила бедная пастушка. — А почему ты связала ей платье? Ее старая юбка и корсаж совсем износились, я это знала, так как учила ее читать и писать и виделась с нею каждый день. Судья сурово посмотрел на Ноели. — Не обвиняйте эту девочку, — сказала Франсина Тассо, — я не жалуюсь на нее, господин судья. Судья снова обратился к Розелине и спросил: — Кто же дал тебе шерсть? — Тот же, кто являлся ко мне всегда, когда мне было грустно. Тот, кто мне приносил и другую шерсть, из которой я вязала теплые вещи для моих друзей. — Правда, правда, — закричал Катани, — правда, господин судья. Мой берет и платье госпожи Роземонды связала Розелина. Разве госпожа Тассо скажет, что и эту шерсть у нее украла Розелина? — Правда, правда, — подтвердила Роземонда. В эту минуту открылась дверь, и в зал суда вошел тюремщик. — Господин судья, — сказал он, — разве маленькая пастушка пришла сюда неодетая? Я нашел в тюрьме ее платье. И он подал судье старое платьице Розелины. — Что это? — спросил судья. — Ты переоделась? Кто же тебе дал новое платье? — Я его связала в тюрьме. — Кто же дал тебе спицы и шерсть? — Вы знаете, что я не могу этого сказать, — печально ответила Розелина. — Ага, — произнес судья. — Тюремщик, кто приходил к Розелине? — Никто, — ответил тюремщик. — Моя покровительница прилетала в окно, — с улыбкой ответила Розелина. Все изумились. Судья спросил: — Ты уверяешь, будто кто-то через окошко приносил тебе шерсть для вязания? Розелина опять улыбнулась и сказала: — Это не шерсть, а шелк. В эту минуту совершилось чудо: платье Розелины заблестело, и на нем выступили удивительные блестящие цветы. — И это сделала ты? — спросил судья. — Да, да, — ответила Розелина. Вдруг через открытые окна в зал влетела целая стая прелестных розовых птичек. Они со щебетанием опустились на колени Розелины, на ее ручки и плечи. Самая красивая и блестящая из них села ей на голову и, наклонившись к уху, нежно прошептала: — Розелина, твое испытание закончилось! Ты не испугалась тюрьмы, не испугалась суда, ты спасла меня, и я спасу тебя. Ты можешь все сказать. — Я могу говорить, я могу говорить! — громко закричала Розелина. — Да, я могу говорить! Шерсть и шелк подарила мне вот эта розовая птичка. — Розовая птичка? Все думали, что девочка сошла с ума. — Вам кажется, что я говорю неправду? Смотрите же… В ту же минуту Розелина вынула золотые спицы, которые были спрятаны у нее в лифе, взяла из сапфирового клюва птички шерстинку, которую та подала ей, и принялась вязать с поразительной быстротой. Через несколько мгновений она связала хорошенький кошелек, положила его перед судьей и сказала: — Вы видите, господин судья, что я не украла шерсти госпожи Тассо. — Правда, правда, — сказал судья. — Это совершенно такая же шерсть, как та, из которой связано платье. — Простите меня, простите! — закричала Ноели. — Поздно, — сказала птичка. Она перелетела с головки Розелины на голову Ноели. В то же мгновение платье Ноели спало с нее, и все увидели, что ее тело обмотано перепутанной, сбившейся розовой шерстью. Судья уже хотел арестовать маленькую воровку, как вдруг раздалась небесная музыка, и под ее чудные звуки розовые птички превратились в прелестных девушек. Все они были одеты одинаково, кроме одной, которая казалась еще красивее остальных. — Господин судья, — сказала она. — Я фея Розетта, покровительница роз и розовых кустов, а это мои фрейлины и подруги. Благодаря Розелине я снова приняла прежний образ. Я дочь гения утесов Рокебрюн и феи мыса Эстерель. Меня называли хорошенькой, доброй и умной, но у меня был большой недостаток: я не умела хранить тайн и раз своей болтливостью наделала много неприятностей фее скал Мор. Она сурова и жестока, а потому решила наказать меня и сказала: «Розетта, ты хотела болтать, болтай же, сделайся болтливой птицей. Ты снова примешь свой прежний образ, если только тебе удастся отыскать в мире существо, которое сумеет удержать доверенную ему тайну. Мне нечего этого бояться, потому что люди болтливы». Фея исчезла, я сделалась птицей. Десять лет я летала по свету и встречала только нескромных людей. Наконец выражение лица Розелины привлекло меня, у меня появилась надежда. Она меня не обманула, и я спасена. — Милая Розелина, — прибавила она, обращаясь к маленькой пастушке, — благодаря тебе я увижусь с моими родителями. — Теперь простите Ноели,— сказала Розелина. — Нет, нет, — закричали со всех сторон, — ее нужно наказать. — Простив ее, мы ее погубили бы, — ответила фея. — Ноели, твой час пришел! Ты была красива и зла. Стань безобразна и полезна. Я превращаю тебя в летучую мышь. В то же мгновение по залу заметалась большая летучая мышь и с криком вылетела из окошка. — Ах, несчастная, несчастная, — со слезами сказала Розелина. — Не бойся, она спасется, — сказала фея. — Прощай, моя маленькая благодетельница. С этого дня ты будешь видеть в жизни только радости. Опять раздалась волшебная музыка. Фея Розетта и ее фрейлины вышли из суда и вскоре пронеслись мимо окон в больших белых лодочках, запряженных лебедями. Розелину торжественно отвели на ферму. Терезина устроила большой пир. Она пригласила судью, Роземонду, Катани, Франсину Тассо и еще многих других. На следующий же день в гавань Сан-Рафаэля вошел великолепный корабль. Это вернулся Мишель Морелло, получивший состояние дяди. С ним были Катерина и маленький Руми. Все они плакали от счастья. Маленькая пастушка познакомила их с Терезиной и Катани. Мишель и Катерина стали считать Терезину своей сестрой, а Катани — своим сыном. Дети учились вместе и были счастливы. Когда они выросли, Катани женился на Розелине. Как-то раз они гуляли по берегу моря и увидели громадного филина, который нес в когтях летучую мышь и уже собирался убить ее клювом. — Катани! — закричала Розелина. Катани держал в руках палку. Он бросил ее в филина, и тот выпустил добычу. Летучая мышь упала на землю. В ту же минуту над нею поднялось плотное облако пыли, и когда оно рассеялось, Катани и Розелина увидели лежавшую в обмороке молодую девушку. Розелина бросилась к ней и стала приводить ее в чувство. Наконец, она открыла глаза, осмотрелась и, упав на колени перед Розелиной, закричала: — Розелина, Розелина, прости меня! — Кто вы? — Я Ноели. Они обнялись. Прострадав семь лет в образе летучей мыши, Ноели совсем исправилась. Желая загладить прежние проступки, она сделалась сестрой милосердия и посвятила себя уходу за больными. |
Автор: Chanda | СКАЗКА К ПРАЗДНИКУ 1 октября - Международный день пожилых людей Александр Иванович Куприн Королевский парк Фантазия
Наступило начало XXVI столетия по христианскому летосчислению. Земная жизнь людей изменилась до неузнаваемости. Цветные расы совершенно слились с белыми, внеся в их кровь ту стойкость, здоровье и долговечность, которой отличаются среди животных все 'гибриды и метисы. Войны навеки прекратились еще с середины XX столетия, после ужасающих побоищ, в которых принял участие весь цивилизованный мир и которые обошлись в десятки миллионов человеческих жизней и в сотни миллиардов денежных расходов. Гений человека смягчил самые жестокие климаты, осушил болота, прорыл горы, соединил моря, превратил землю в пышный сад и в огромную мастерскую и удесятерил ее производительность. Машина свела труд к четырем часам ежедневной и для всех обязательной работы. Исчезли пороки, процвели добродетели. По правде сказать... все это было довольно скучно. Недаром же в средине тридцать второго столетия, после "великого южно-африканского восстания, направленного против докучного общественного режима, все человечество в каком-то радостно-пьяном безумии бросилось на путь войны, крови, заговоров, разврата и жестокого, неслыханного деспотизма, - бросилось и - бог весть, в который раз за долголетнюю историю нашей планеты - разрушило и обратило в прах и пепел все великие завоевания мировой культуры. Все мирное и сытое благополучие, предшествовавшее этому стихийному разгрому, пришло само собою, без крови и насилия. Земные властители молча и покорно уступили духу времени и сошли с своих тронов, чтобы раствориться в народе и принять участие в его созидательном труде. Они сами поняли, что обаяние их власти давно уже стало пустым словом. Недаром много столетий подряд их принцессы сбегали из дворцов с лакеями, обезьяньими поводырями, крупье, цыганами, таперами и бродячими фокусниками. И недаром же их принцы, великие герцоги, эрцгерцоги и просто герцоги закладывали наследственные скипетры в ссудных кассах, а тысячелетние короны клали к ногам кокоток, а кокотки делали из них украшения для своих фальшивых волос. Но многие из их потомков - слепо, гордо, бесстрашно и, по-своему, трагически уверенные в божественности и неиссякаемости власти, почиющей на них в силу наследственной преемственности, - отказались презрительно от общения с чернью и никогда не переставали считать себя повелителями и отцами народов. Они брезговали прибегнуть к самоубийству, которое по-прежнему считали унизительною слабостью для лиц королевских домов. Они ни за что не соглашались омрачить сияние своих старинных гербов недостойным браком. И их изнеженные, тонкие и белые руки никогда не запачкались физическим трудом - этим уделом рабов. Тогда народное правительство, давно уничтожившее тюрьмы, наказания и насилие, построило для них в роскошном общественном парке большой, светлый и очень удобный дом, с общей гостиной, столовой и залой и с отдельными маленькими, но уютными комнатками. Пропитание же и одежда определены им от доброхотных даяний народа, и бывшие владыки безмолвно соглашаются между собою - глядеть на эти маленькие подарки, как на законную дань вассалов. А для того, чтобы прозябание венценосцев не было бесцель ым, практичное правительство разрешает школьникам изучать историю прошлого на этих живых обломках старины. И вот, собранные в одно место, предоставленные самим себе и своей бездеятельности, они медленно разрушаются телом и опускаются душою в общественной богадельне. Они еще хранят в своей наружности отблеск былого величия. Их породистые лица, утонченные и облагороженные строгим подбором в течение сотен поколений, по-прежнему отличаются своими покатыми лбами, орлиными носами и крутыми подбородками, годными для медальных профилей. Их руки и ноги, как и раньше, малы и изящны. Их движения остались величественными, а улыбки очаровательными. Но это только на народе, перед посетителями парка... Оставаясь одни, в стенах богадельни, они превращаются в сморщенных, кряхтящих, недужных старичков, завистливых, бранчивых, подозрительных и черствых. Они садятся вчетвером за винт - два короля и два великих герцога. И пока идет сдача, они спокойны, вежливы и любезно предупредительны. Но давнишнее взаимное раздражение, всегда накопляющееся между людьми, долго и поневоле живущими вместе, скупость, нервность и вспыльчивость скоро перессорили их. И король сардинский, отхаживая отыгранные трефы, изысканно-любезно замечает герцогу сен-бернардскому: - Надеюсь, ваше высочество, что вы не задержали, как в прошлую игру, одну трефу про запас? А герцог отвечает на это с горечью: Лишь происки врагов и общее падение нравственности заставляют меня жить в одной клетке с такой старой мартышкой, как вы, Sir. И все они отлично знают, что у дамы бубен оторван уголок, а у девятки пик на крапе чернильное пятно, и, входя в маленькую сделку со своей совестью, тайно пользуются этими наивными приметами. И все они отлично знают, что у дамы бубен оторван уголок, а у девятки пик на крапе чернильное пятно, и, входя в маленькую сделку со своей совестью, тайно пользуются этими наивными приметами. Изредка, во время обеда, они, как индюки сквозь сон, еще произносят веские фразы: - Мой народ и моя армия... - О, если бы вы знали, как обожали моего отца подданные... Они и до сих пор... Я могу вам дать прочитать письмо, полученное мною от моей партии... Не знаю только, куда я его девал... - Да. И до меня дошли сведения, что у меня, в моих горах, идет сильное брожение... - Люди должны же когда-нибудь одуматься и возвратиться к законному порядку вещей... Но никто этого бормотания не слышал, и никто, даже услышав, ему не верил. У них у всех, взятых вместе, остался лишь один верный подданный, убежденный сторонник королевской власти -их глухой, полуослепший, Но никто этого бормотания не слышал, и никто, даже услышав, ему не верил. У них у всех, взятых вместе, остался лишь один верный подданный, убежденный сторонник королевской власти их глухой, полуослепший, почти столетний прислужник, бывший солдат. Их мелочная, пустяковая жизнь вся переполнена сплетнями, интригами, взаимным подглядыванием и подслушиванием. Они засматривают друг другу в чашки и горшки, в столики, под одеяла и в грязное белье, Их мелочная, пустяковая жизнь вся переполнена сплетнями, интригами, взаимным подглядыванием и подслушиванием. Они засматривают друг другу в чашки и горшки, в столики, под одеяла и в грязное белье, упрекают друг друга болезнями и старческим безобразием, и все завидуют графу Луарскому, супруга которого открыла мелочную лавочку поблизости от морского порта и благодаря торговле имеет возможность покупать сигары своему державному мужу. Их сыновья и дочери еще в отрочестве оставили их, чтобы утонуть, исчезнуть в народе. Но зато по праздникам принцев еще навещают их жены и совсем же дряхленькие матери, которым, как и всем женщинам, в обыкновенные дни прегражден доступ в "Дом королей". Они подбирают на улицах и на площадях се газетные и устные сплетни и обольщают своих старых детей несбыточными надеждами и вместе с ними слух мечтают о том, как они подымут в своей стране травосеяние и как нужно и важно для государства разведение чернослива, швейцарских роз, лимбургского сыра, спаржи и ангорских котов. После таких разговоров бедные старые короли видят во сне фейерверки, парады, знамена, балы, торжественные выходы и ревущую от восторга толпу. А наутро многие из них осле беспокойного сна принимают горькую воду, вся богадельня от скуки следит за исходом лекарства. И вот по-прежнему, как и тысячи лет тому назад, наступила весна. Что бы ни было - весна навсегда останется милым, радостным, светлым праздником, так же как остается ее вечным спутником яйцо - символ бесконечности и плодотворности жизни. В "Парке королей" распустились клейкие благоухающие тополевые почки, зазеленели газоны и сладостно и мощно запахло обнаженной, еще мягкой землей, совершающей снова великую тайну материнства. А сквозь ветви деревьев опять засмеялось старое чудесное голубое небо. Венценосцы выползли из своих комнаток на воздух и тихо бродят по дорожкам парка, опираясь на костыли. Весна, которая так томно и властно зовет куда-то молодые сердца, разбудила и в их старческой крови печальную и неясную тревогу. Но молодежи, заполнявшей в эти светлые дни прекрасный парк, они казались еще более далекими, странными и чужими - подобными загробным выходцам. Старый, совсем одинокий, бездетный и вдовый король трапезундский, величественный старец с коническим, уходящим назад лбом, с горбатым носом и серебряной бородой до пояса, уселся на зеленой скамейке в самой дальней, уединенной аллее. Солнце и воздух пьяно разморили его тело и наполнили его душу тихой тоской. Точно сквозь сон слышал он знакомые фразы, которыми при виде его обменивались редкие прохожие: - Это король трапезундский. Посмотри в национальном музее портрет его прапрадеда Карла Двадцать пятого, прозванного Неукротимым. Одно и то же лицо. - Ты слыхал о его предке Альфонсе Девятнадцатом? Он разорил всю страну в угоду французской актрисе, своей любовнице, и дошел до того, что сам продавал шпионам иностранных держав планы своих укреплений. - А Людовик Кровавый?.. Двадцать тысяч человек в одно утро были расстреляны у казарменных стен. Но гордая душа отринутого народом владыки не содрогнулась и не съежилась от этого зловещего синодика. Да. Так и нужно было поступать его предкам. Не только королевские желания, но и прихоти должны быть священны для народов. И посягающий на божественную власть - достоин смерти. И вдруг он услышал над собою нежный детский голосок и поднял склоненную вниз белую голову. - Милый дедушка. Отчего вы всегда такой скучный? Вас обижает кто-нибудь? Дедушка, позвольте вам подарить вот это сахарное яичко. Нельзя грустить в такой прелестный праздник. Вы поглядите, дедушка, - Милый дедушка. Отчего вы всегда такой скучный? Вас обижает кто-нибудь? Дедушка, позвольте вам подарить вот это сахарное яичко. Нельзя грустить в такой прелестный праздник. Вы поглядите, дедушка, здесь стеклышко, а за стеклышком барашек на травке. А когда вам надоест глядеть, вы можете это яичко скушать. Его можно есть, оно сахарное. Король привлек к себе эту добрую, совсем незнакомую ему, светловолосую и голубоглазую девочку и, гладя ее голову дрожащею рукою, сказал с грустной улыбкой: - Ах, дорогое мое дитя, милое дитя, у меня нет зубов, чтобы грызть сахар. Теперь девочка в свою очередь погладила ручкой его жесткую морщинистую щеку и сказала тоненьким голоском: - Ах, бедный, бедный дедушка. Какой же вы старенький, какой несчастненький... Тогда знаете что? У нас нет дедушки... Хотите быть нашим дедушкой? Вы умеете рассказывать сказки? - Да, милое дитя. Чудесные старые сказки. Про железных людей, про верные сердца, про победы и кровавые праздники... - Вот и славно. А я буду вас водить гулять, буду рвать для вас цветы и плести венки. Мы оба наденем по венку, и это будет очень красиво. Смотрите, вот у меня в руках цветы. Синенькие - это фиалки, - Вот и славно. А я буду вас водить гулять, буду рвать для вас цветы и плести венки. Мы оба наденем по венку, и это будет очень красиво. Смотрите, вот у меня в руках цветы. Синенькие - это фиалки, а белые - подснежники. Я вам спою все песни, какие только знаю. Хорошо? Я буду делиться с вами конфетами... И странно: король, которого не могли поколебать ни доводы книг, ни слова политиков, ни жестокие уроки жизни, ни история, вдруг сразу всей душой понял, как смешна и бесполезна была его упрямая вера в отошедшее. Нестерпимо захотелось ему семьи, ласки, хода, детского лепета... И, целуя светлые волосы девочки, он сказал едва слышно: - Я согласен, добрая девочка... я согласен. Я был так одинок во всю мою жизнь... Но как на это посмотрит твой папа... Тогда девочка убежала и через минуту вернулась, ведя за руку высокого загорелого мужчину со спокойными и глубокими серыми глазами, который, низко опустив шляпу, произнес: - Если бы вы согласились, ваше величество, на то, о чем болтает моя девчурка, мы были бы бесконечно счастливы, ваше величество. - Бросьте величество... - сказал старик, вставая со скамьи и просто и крепко пожимая руку гражданина. - Отныне моего величества больше не существует. И они все вместе, втроем, вышли навсегда из "Парка королей". Но в воротах старик внезапно остановился, и обернувшиеся к нему спутники увидели, что по его белой бороде, как алмаз по серебру, бежит светлая слеза. - Не думайте... - сказал старик дрожащим от волнения голосом, - не думайте, что я буду... уж вовсе для вас бесполезен... Я умею... я умею клеить прекрасные коробочки из разноцветного картона... И в восторге от его слов бешено бросилась ему на шею рыженькая девочка. <1911> |
Автор: Chanda | СКАЗКА К ПРАЗДНИКУ А ещё,1 октября - Международный день улыбки Евгений Клюев Короткое путешествие одной Улыбки Улыбка – дело недолговечное, это вам кто хочешь скажет. А если никто не скажет, то попробуйте сами проулыбаться часа четыре подряд – увидите, что получится! Ничего, скорее всего, не получится: четыре часа подряд никто не сможет проулыбаться. И три не сможет, и два. Даже и один – с трудом: губы заболят. Мы, стало быть, потому и улыбаемся обычно недолго: какое-то мгновение – и всё. И кончили улыбаться. Если в это вдуматься, ужасно грустно станет: какая у улыбки короткая судьба. Ей даже и долгих лет жизни не пожелаешь, а если пожелаешь, то – зря! Так и так не исполнится: улыбка на минутку появится, но тут же и исчезнет. Всё это Улыбка, о которой у нас здесь рассказывается, знала очень хорошо. Только ей, тем не менее, не хотелось совсем быстро исчезать: день был уж больно хорош! Всё кругом цвело – даже, по слухам, вода в пруду городского парка зацвела… трудно, правда, себе представить, как это у неё вышло – зацвести, но говорили, что зацвела и она. Наверное, постаралась – и зацвела, потому как если постараться – точно зацветёшь! Впрочем, дело не в этом. А в том, что наша Улыбка появилась на одном лице, побыла там минуту-другую и – решила отправиться в путешествие. Улыбкам-то, чтобы в путешествие отправиться, много не надо. Рюкзак собирать ни к чему, билет покупать и соседям поручать собаку выгуливать – тоже: у улыбок обычно собак не бывает. Получается, захоти любая улыбка отправиться в путешествие – может сразу и отправляться. В добрый, стало быть, путь! Так Улыбка и сделала: взяла да и отправилась в добрый путь. Перепрыгнула с одного лица на другое. А другое лицо в тот момент как раз было печальное, потому что у лица этого живот болел. Но когда Улыбка на него перепрыгнула, лицо сразу про живот забыло. А живот увидел, что на него внимания больше не обращают, и перестал болеть: чего ж болеть, когда на тебя внимания не обращают? И Улыбка пробыла на этом другом лице довольно долго – даже Почтальон, который мимо на велосипеде проезжал, спросил: – Не слишком ли долго Вы, дорогая Улыбка, на этом лице задержались? Не хотите ли лучше со мной прокатиться? – Большое спасибо, – ответила Улыбка, – очень даже хочу. И поехали они по городу развозить почту. Здорово Улыбке было на лице Почтальона – катались с ветерком! Только скоро пришлось место поменять: один Толстый Малыш стоял на дороге и плакал. И Улыбка тут же на его заплаканное лицо перепрыгнула. Тогда Толстый Малыш стал плакать, улыбаясь во весь рот. – Ты почему, Толстый Малыш, плачешь, улыбаясь во весь рот? – спросил какой-то Задумчивый Прохожий. – Потому что я потерялся! – отчитался Толстый Малыш, но едва он это сказал – тут же и нашелся, причем нашла его Очень Симпатичная Мама, которая уже с ног сбилась в поисках своего Толстого Малыша. И улыбка сразу с лица этого Толстого Малыша перепрыгнула на лицо его Очень Симпатичной Мамы, а Толстый Малыш даже загрустил… видимо, теперь оттого, что так быстро нашелся. Улыбка же, побыв немножко на лице Очень Симпатичной Мамы, догнала потом Задумчивого Прохожего и хотела перепрыгнуть на его лицо, как уже привыкла делать, да Задумчивый Прохожий строго сказал: – Тут Вам не место! – А где мне место? – растерялась Улыбка. – Где хотите, – сказал Задумчивый Прохожий. – Где хотите – только не тут. Тут идут и думают о важном. – Но это ведь очень кстати! – обрадовалась Улыбка. – Когда идут и думают о важном, улыбаться – самое милое дело. – И вовсе нет, – возразил Задумчивый Прохожий. – Когда идут и думают о важном, то сосредоточиваются, так что всякие хиханьки-хаханьки здесь неуместны. – А кто такие хиханьки-хаханьки? – опешила Улыбка: она ни с какими хиханьками и хаханьками не была знакома. – Неважно, – сказал Задумчивый Прохожий. – Проходите своей дорогой, тем более что уже смеркается. В этом, надо сказать, он был совершенно прав: кругом действительно смеркалось, потому что дело шло к вечеру. От слов Задумчивого Прохожего у нашей Улыбки чуть всё хорошее настроение не испортилось. А мы ведь знаем, что бывает, когда у той или иной улыбки портится хорошее настроение. Тогда улыбка обычно пропадает. – Я пропаду, – предупредила она Задумчивого Прохожего. – И виноваты в этом будете только Вы! – Отстаньте от меня! – грубо сказал Задумчивый Прохожий. – Вы мне мешаете, понятно? Улыбка совсем уже начала пропадать от такой его грубости (улыбки и вообще грубостей не выдерживают, это надо прежде всего помнить, когда с какой-нибудь улыбкой разговариваешь). А пропадать было обидно: путешествие так хорошо началось и так хорошо продолжалось… несмотря даже на сумерки! И потом – кто сказал, что в сумерках улыбаться запрещено? Оглядевшись по сторонам и убедившись, что все уже разошлись и перепрыгнуть на чьё бы то ни было лицо невозможно: ни одного лица поблизости нет, – Улыбка с большим огорчением подумала: «Придётся всё-таки пропасть». Но вдруг увидела памятник Одному Великому Учёному прямо посередине площади. М-да… здесь-то ей уж точно было не место: Одного Великого Учёного во всём мире знали как человека очень серьёзного, и никакая улыбка тут оказывалась совершенно ни при чём! Но нашей Улыбке так не хотелось прекращать путешествие, что она осторожно приблизилась к постаменту… И в этот самый момент настала ночь. …утро следующего дня Один Великий Учёный встретил с улыбкой во всё лицо. И каждый, кто проходил мимо и видел его улыбку, с удивлением останавливался и внимательно вглядывался в надпись на постаменте памятника. Надпись была та же, что вчера. Тогда каждый начинал качать головой и уходить медленными шагами, словно думая о чём-то важном. А Один Великий Учёный кричал каждому вслед: – Не забудьте только хорошее правило: когда идут и думают о важном, то улыбаться – самое милое дело! |
Страницы: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104
Количество просмотров у этой темы: 466843.
← Предыдущая тема: Сектор Волопас - Мир Арктур - Хладнокровный мир (общий)