Список разделов » Страны и их культурное наследие

Легенда о леди Шалотт

» Сообщения

Жила-была зачарованная леди Шалотт.





Она была заперта в башне и должна была ткать бесконечное полотно, при этом не смея и в окошко глянуть. На мир она могла смотреть только через магическое зеркало.





...И однажды узрела она в нем сэра Ланселота.







И так она его с первого взгляда полюбила, что нарушила все запреты, подошла к окну и посмотрела на сего рыцаря.







Зеркало от этого расколось, прокятье вступило в силу и бедная леди Шалотт была обречена. Тогда она вышла из замка, села в лодку, написала на ней свое имя - и поплыла.







И плыла она, и пела свою печальную песню, пока не умерла.





Лодку же прибило к берегу, имя несчастной девушки прочли.





И сэр Ланселот очень опечалился, узнав, что стал причиной ее смерти.









Sidney Garold Meteyard -Леди Шалотт









Джон Уотерхауз







Artemisia Synchroma







Jaqueline Carey

Дата сообщения: 29.03.2008 02:27 [#] [@]

Теннисон - "Королевские идиллии" (в переводе Марии Виноградовой)









Вильям Йегли





ВОЛШЕБНИЦА ШЕЛОТ





I



Среди долин, среди холмов,



Полей ячменных и лугов,



Одетых россыпью цветов,



Течет река. Вдоль берегов



Лежит путь в Камелот.



Спешит тропою местный люд,



В затонах лилии цветут.



Стоит пустынный остров тут



Зовется он Шелот.



Порой в порывах ветерка



Стволы осин дрожат слегка,



И день за днем несет река



Листы с деревьев островка



В могучий Камелот.



Четыре серые стены



И башни с берега видны



Там, где живет средь тишины



Волшебница Шелот.



Весь остров магией объят.



И мимо молчаливых врат



То барку лошади влачат,



То лодки быстрые летят



В могучий Камелот.



Но кто, при солнце иль луне



Саму ее видал в окне



Или на башенной стене -



Волшебницу Шелот?



Лишь слышат пред началом дня,



Серпами острыми звеня,



Жнецы в колосьях ячменя,



Как песня, за собой маня,



Несется в Камелот.



Иль в час, когда луна взошла,



Селяне, завершив дела,



Вздохнут: “Знать, песню завела



Волшебница Шелот.”



II



В высокой башне с давних пор



Она волшебный ткет узор,



Суровый зная приговор:



Что проклята, коль кинуть взор



Рискнет на Камелот.



Не ведая судьбы иной,



Чем шелком ткать узор цветной,



От мира скрылась за стеной



Волшебница Шелот.



Дана отрада ей в одном:



Склонясь над тонким полотном



В прозрачном зеркале стенном



Увидеть земли за окном,



Увидеть Камелот.



Там отражений череда



Сменяется: бредут стада



И тихо плещется вода



У острова Шелот.



На глади зеркала скользят



Малютка паж, гурьба ребят,



В седле гарцующий аббат,



Иль бравых рыцарей отряд,



Спешащих в Камелот.



Любой из них себе избрал



Прекрасной дамы идеал,



Но клятвы не один не дал



Волшебнице Шелот.



И отражений светлый рой



Она в узор вплетает свой,



Следя, как позднею порой



За гробом певчих юных строй



Шагает в Камелот;



Иль бродят ночью вдалеке



Влюбленные - рука в руке.



“Как одиноко мне!” - в тоске



Воскликнула Шелот.



III



На расстоянье, что стрела



Свободно пролететь могла,



От замка, где она жила,



По той дороге, что вела



В могучий Камелот,



Среди колосьев ячменя



Сверкала яркая броня -



То ехал, шпорами звеня



Отважный Ланселот.



Едва ль доселе видел свет



Подобный благородства цвет.



В доспехи ратные одет,



Овеян славою побед



Скакал он в Камелот.



И сбруя на его коне



Пылала в солнечном огне,



Как звезд плеяда в вышине



Над островом Шелот.



Седло под рыцарем лихим



Мерцало жемчугом морским;



Забрало и перо над ним



Сияли пламенем одним -



Так ехал Ланселот.



Он привлекал невольно взор,



Как ночью - яркий метеор,



Что звездный бороздит простор



Над островом Шелот.



Скакун резвился вороной,



Герб серебрился расписной,



И кудри черные волной



Струились по броне стальной -



Так ехал Ланселот.



Храбрейший рыцарь на земле,



Он песню распевал в седле



И отразился в хрустале



Волшебницы Шелот.



И, прекратив плести канву,



Она впервые наяву



Узрела неба синеву,



Блеск шлема, лилии во рву



И дальний Камелот.



Со звоном треснуло стекло



И ветром на пол ткань смело.



“Проклятье на меня легло!” -



Воскликнула Шелот.



IV



Покрылись мглою небеса,



Умолкли птичьи голоса,



Шумели хмурые леса,



Дождей холодных полоса



Объяла Камелот.



В заливе, где растет ветла,



Ладья печальная ждала.



И имя ей свое дала



Волшебница Шелот.



И, отрешившись от тревог,



Что ей сулит жестокий рок,



Как в час прозрения пророк,



Она взглянула на поток,



Бегущий в Камелот.



А в час, когда багрян и ал



Закат на небе догорал,



Поток речной ладью умчал



Волшебницы Шелот.



Струились белые шелка



В дыханье легком ветерка,



И листья падали, пока



Ладью ее несла река



Все дальше в Камелот.



И мир окрестный, замерев,



Внимал, как льется меж дерев



Прощальный горестный напев



Волшебницы Шелот.



Печальный гимн ушедших дней



Звучал то тише, то сильней,



А сердце билось все слабей



И становилось все трудней



Смотреть на Камелот.



И только в сумраке ночном



Встал над рекою первый дом,



В ладье уснула вечным сном



Волшебница Шелот.



И, в белый шелк облачена,



Как призрак мертвенно-бледна



Вдоль темных стен плыла она



Сквозь царство сумерек и сна -



Сквозь спящий Камелот.



Покинув лавки и дворцы,



Дворяне, дамы и купцы



Сошлись на брег; и мудрецы



Прочли: “Леди Шелот”.



Но кто она? Никто не знал.



Весь город ужас обуял.



Любой себя - и стар, и мал -



Знаменьем крестным осенял.



Лишь рыцарь Ланселот



Сказал, шагнув за круг людей:



“Она была всех дам милей.



Господь, яви же милость ей,



Прекраснейшей Шелот!”









Кинуко Крафт

Дата сообщения: 29.03.2008 02:28 [#] [@]

Печальная история. Crying or Very sad

Дата сообщения: 29.03.2008 10:51 [#] [@]

Количество просмотров у этой темы: 6326.

← Предыдущая тема: Праздники

Случайные работы 3D

Создавая прошлое
Motorola V3 - 2
Stargate
Орикс
Deep Forest
Butterfly

Случайные работы 2D

Astronaut
2011.07.21
Wald
Богиня дисбаланса
Girlface
тонущий в собственных слезах
Наверх